古诗文侯与虞人期猎翻译赏析

2022-09-25 14:03:14   第一文档网     [ 字体: ] [ 阅读: ] [ 文档下载 ]
说明:文章内容仅供预览,部分内容可能不全。下载后的文档,内容与下面显示的完全一致。下载之前请确认下面内容是否您想要的,是否完整无缺。下载word有问题请添加QQ:admin处理,感谢您的支持与谅解。点击这里给我发消息

#第一文档网# 导语】以下是®第一文档网的小编为您整理的《古诗文侯与虞人期猎翻译赏析》,欢迎阅读!
古诗文,赏析,翻译,侯与,虞人期

古诗文侯与虞人期猎翻译赏析

文言文《文侯与虞人期猎》选自初中文言文大全,其古诗原文如下: 【原文】 魏文侯与虞人期猎。是日,饮酒乐,天雨。文侯将出,左右曰:“今日饮酒乐,天又雨,公将焉之?”文侯曰:“吾与虞人期猎,虽乐,岂可不一会期哉?”乃往,身自罢之。魏于是乎始强。 【注释】 1)魏文侯:战国时期魏国国君,在诸侯中有美誉。 2)虞人:管理山泽的官。 3)期猎:约定打猎时间。 4焉:哪里。 5)是: 6罢:停止,取消。 7)之:到,往。 9)强:强大。 10)期:约定 11 雨:下雨 12岂:怎么 13 可: 14乃:于是就 【翻译】 魏文侯同管理苑囿的官约定了打猎的时间。这天,魏文侯与百官饮酒非常的高兴,天下起雨来。文侯要出去赴约,左右的侍臣说:“今天饮酒非常快乐/b/19678,天又下雨了,您要去哪里呢?”魏文侯说:“我与别人约好了打猎的时间,虽然现在很快乐,但是怎么能不去赴约呢?”于是文侯停止了宴席,亲自前往。魏国从此变得强大。

---来源网络整理,仅供参考

1


本文来源:https://www.dywdw.cn/6b5773efa2116c175f0e7cd184254b35eefd1aa1.html

相关推荐
推荐阅读