古诗醉落魄·题藕花洲尼扇翻译赏析

2022-08-20 18:19:10   第一文档网     [ 字体: ] [ 阅读: ] [ 文档下载 ]
说明:文章内容仅供预览,部分内容可能不全。下载后的文档,内容与下面显示的完全一致。下载之前请确认下面内容是否您想要的,是否完整无缺。下载word有问题请添加QQ:admin处理,感谢您的支持与谅解。点击这里给我发消息

#第一文档网# 导语】以下是®第一文档网的小编为您整理的《古诗醉落魄·题藕花洲尼扇翻译赏析》,欢迎阅读!
古诗,落魄,赏析,翻译,花洲尼

古诗醉落魄·题藕花洲尼扇翻译赏析

《醉落魄·题藕花洲尼扇》作者为宋朝诗人吴文英。其古诗全文如下:

春温红玉。纤衣学翦娇鸦绿。夜香烧短银屏烛。偷掷金钱,重把寸心卜。

翠深不碍鸳鸯宿。采菱谁记当时曲。青山南畔红云北。一叶波心,明灭澹妆束。 【前言】

《醉落魄·题藕花洲尼扇》是宋代词人吴文英的作品,《本事词》认为这是一首艳词。此词上片以臆测、相戏之辞描写女尼;下片描述女尼扇面中的图画。 【注释】

①翦:亦写作“剪” ②澹:亦写作“淡” 【翻译】 无。 【赏析】

《醉落魄》,又名《一斛珠》《醉落拓》《一斛夜明珠》《怨春风》《梅梢雪》。双调,五十七字,上下片各五句,全词共十句,上下片各四仄韵。

“藕花洲尼”,词人另有《声声慢·赠藕花洲尼》词一首,可互

1


相参阅。咸淳《临安志》:临平山去仁和县旧治五十里,上有塔,下有藕花洲,即鼎湖也。

“春温”五句,上片以臆测、相戏之辞描写女尼。可知词人与女尼两人非常熟悉。此言春暖花开,女尼粉红色的润滑的玉肤显得格外温柔婀娜。她尘心未脱,在一块暗绿色的纤布上学着剪裁贴身穿的俗衣。她长夜难眠,起来对烛枯坐,回想连绵,以致烧短了“银屏烛”她回想起,从前的种种情由,心中颇多难言之隐,所以索兴偷偷拿起一枚金钱,抛掷问卜,以定疑难。“翠深”五句,下片全系描述扇中图画。言扇面上绘有一江春水,中有鸳鸯双栖荷叶丛中。此景此情与上片女尼长夜独坐且毫无自在生活可言,适成对照。又见画中一叶扁舟泛于水上,还隐约可见有一女子素妆打扮立于船头,南有青山,北有红霞更衬托出该女子的高雅、洁白、飘飘若仙的形态。这种自在的画面,不知道是否留下了她从前爱情生活的记录。《采菱》曲,指描写男女爱情的歌曲,这里作爱情记录的借喻。

《本事词》卷下将此词定作艳词:“吴梦窗丁稿中,《醉落魄·题藕花洲女道士扇》(即此词)《蝶恋花·题华山道女扇》《朝中措·兰室道女扇》,诸阕皆艳词也。

---来源网络整理,仅供参考

2


本文来源:https://www.dywdw.cn/9221524e667d27284b73f242336c1eb91b373343.html

相关推荐
推荐阅读