春行即兴拼音版译文

2023-02-16 07:09:25   第一文档网     [ 字体: ] [ 阅读: ] [ 文档下载 ]
说明:文章内容仅供预览,部分内容可能不全。下载后的文档,内容与下面显示的完全一致。下载之前请确认下面内容是否您想要的,是否完整无缺。下载word有问题请添加QQ:admin处理,感谢您的支持与谅解。点击这里给我发消息

#第一文档网# 导语】以下是®第一文档网的小编为您整理的《春行即兴拼音版译文》,欢迎阅读!
译文,即兴,拼音

春行即兴拼音版译文

春行即兴拼音版译文 1 唐·李华

yí yáng chéng xià cǎo qī qī ,jiàn shuǐ dōng liú fù xiàng xī 。

宜阳城下草萋萋,涧水东流复向西。

fāng shù wú rén huā zì luò ,chūn shān yī lù niǎo kōng tí 。

芳树无人花自落,春山一路鸟空啼。 译文

宜阳城外,长满了繁盛的野草,连绵不绝,山涧溪水向东流去,复又折回向西。

春山之中,树木繁茂芬芳,然空无一人,花儿自开自落,一路上鸟儿空自鸣啼。 赏析

这首诗是春天经由宜阳时,因对眼前景物有所感触,便写了这首诗,诗中即兴抒发了国破山河在、花落鸟空啼的愁绪。全诗句句写景,句句含情,诗中以绿草、芳树、山泉、鸟语等宜人之景,衬托出诗人感伤、哀愁、凄凉的心境,充分显示了诗人对时代的深沉叹惋之情。




本文来源:https://www.dywdw.cn/032c1d4dfc00bed5b9f3f90f76c66137ef064f1f.html

相关推荐
推荐阅读