新概念英语第一册课文翻译及学习笔记Lesson41

2024-01-01 14:58:29   第一文档网     [ 字体: ] [ 阅读: ] [ 文档下载 ]
说明:文章内容仅供预览,部分内容可能不全。下载后的文档,内容与下面显示的完全一致。下载之前请确认下面内容是否您想要的,是否完整无缺。下载word有问题请添加QQ:admin处理,感谢您的支持与谅解。点击这里给我发消息

#第一文档网# 导语】以下是®第一文档网的小编为您整理的《新概念英语第一册课文翻译及学习笔记Lesson41》,欢迎阅读!
英语,课文,新概念,Lesson41,翻译

新概念英语第一册课文翻译及学习笔记Lesson41

【课文】

SAN Is that bag heavy, Penny? PENNY Not very. SAN Here!

Put it on this chair. What's in it?

PENNY A piece of cheese. A loaf of bread. A bar of soap. A bar of Chocolate. A bottle of milk. A pound of sugar. Half a pound of coffee. A quarter of pound of tea. And a tin of tobacco.

SAN Is that tin of tobacco for me? PENNY Well, it's certainly not for me! 【课文翻译】

萨姆:那个提包重吗,彭妮?


彭妮:不太重。

萨姆:放在这儿。把它放在这把椅子上。 里面是什么东西?

彭妮:一块乳酪、一块面包、一块肥皂、 一块巧克力、一瓶牛奶、一磅糖、 半磅咖啡、1/4 磅茶叶和一听烟丝。 萨姆:那听烟丝是给我的吗? 彭妮:噢,当然不会给我的! 【生词】

cheese n. 乳酪,干酪 bread n. 面包 soap n. 肥皂

chocolate n. 巧克力 sugar n. coffee n. 咖啡 tea n.

tobacco n. 烟草,烟丝 【知识点讲解】

1. 今天我们要来学习英语当中的量词。英语中的量词和汉语中的有很大区别。简单说来,对于英文中的可数名词,是否使用量词不是必须的,有修饰的成分在里面,而汉语却必须把量词用在数词后面。


本文来源:https://www.dywdw.cn/035a820eafaad1f34693daef5ef7ba0d4b736d3b.html

相关推荐
推荐阅读