[赵襄王学御]《赵襄子饮酒》阅读答案和原文翻译

2022-10-19 17:01:17   第一文档网     [ 字体: ] [ 阅读: ] [ 文档下载 ]
说明:文章内容仅供预览,部分内容可能不全。下载后的文档,内容与下面显示的完全一致。下载之前请确认下面内容是否您想要的,是否完整无缺。下载word有问题请添加QQ:admin处理,感谢您的支持与谅解。点击这里给我发消息

#第一文档网# 导语】以下是®第一文档网的小编为您整理的《[赵襄王学御]《赵襄子饮酒》阅读答案和原文翻译》,欢迎阅读!
襄王,饮酒,原文,答案,翻译

[赵襄王学御]《赵襄子饮酒》阅读答

案和原文翻译

赵襄子饮酒,五日五夜不废酒,谓侍者曰:“我诚邦士也!夫饮酒五日五夜矣,而殊不疾。”优莫曰:“君勉之!不及纣二日耳。纣七日七夜,今君五日。”襄子惧,谓优莫曰:“然则吾亡乎?”优莫曰:“不亡。”襄子曰:“不及纣二日耳,不亡何待?”优莫曰:“桀、纣之亡也,遇汤武。今天下尽桀也,而君纣也。桀纣并世,焉能相亡?然亦殆矣。”

(选自刘向《新序·刺奢》 一、解释加点的词

1.我诚邦士也()2.君勉之!不及纣二日耳()() 3.今天下尽桀也()4.不亡何待()

二、选文“然亦殆矣!”中“殆”的意思是______,我们还学过,_____,百战不殆。 三、翻译

1.夫饮酒五日五夜矣,而殊不病!

______________________________

2.不及纣二日耳,不亡何待?

___________________________

1


___

四、优莫把赵襄子饮酒五日同纣的行为作_______,语意深长。 参考答案 一、1.确实

2.尽力、努力比不上 3.全、都

4.等待什么(其中“何”为疑问代词,什么) 二、危险知己知彼

三、1.喝了五天五夜的酒,居然一点也不疲劳。 2.比纣就差两天罢了,不灭亡还等什么呢? 四、对比 【注释】

1赵襄子:名毋恤,春秋末年晋国大夫。2废酒:停止饮酒。3诚:副词,确实,实在。4殊:副词,很,极。殊不,一点也不。5勉:尽力,努力。6不及:比不上。7矣:语气词,了,表示已经实现的东西。8然则:(既然)如此,一点也不。9及:到。10何待:等待什么。11尽:全,都。12焉:疑问代词,怎么,哪里。13相亡:一块灭亡。14殆:危险 文学常识】

《新序》是西汉著名学者刘向编撰的一部以讽谏为政治目的的历史故事类编,是现存刘向所编撰的最早的一部作品。



2


本文来源:https://www.dywdw.cn/03e9ab9431687e21af45b307e87101f69f31fb2b.html

相关推荐
推荐阅读