【初中文言文阅读】《空桑生李》“南顿张助,于田中种禾”阅读答案及参考译文

2022-10-23 09:09:41   第一文档网     [ 字体: ] [ 阅读: ] [ 文档下载 ]
说明:文章内容仅供预览,部分内容可能不全。下载后的文档,内容与下面显示的完全一致。下载之前请确认下面内容是否您想要的,是否完整无缺。下载word有问题请添加QQ:admin处理,感谢您的支持与谅解。点击这里给我发消息

#第一文档网# 导语】以下是®第一文档网的小编为您整理的《【初中文言文阅读】《空桑生李》“南顿张助,于田中种禾”阅读答案及参考译文》,欢迎阅读!
田中,空桑,文言文,阅读,译文

【初中文言文阅读】《空桑生李》“南顿张助,于田中种禾”阅

读答案及参考译文

空桑生李

南顿张助,于田中种禾,见李核,意欲持去,顾见空桑中有土,因殖种,以余浆灌溉。后游人见桑中反复生李,转相告语。有病目痛者息阴①下,言“李君令我目愈,谢以一豚。”目痛小疾,亦行自愈。众犬吠声,因盲者得视,远近翕赫②,其下车马常数千百,酒肉滂沱③。间一岁余,张助远出来还,见之惊曰:“此有何神,乃我所种耳。”因就斫④之。

(选自东汉·应劭《风俗通义》)

【注释】①阴:通“荫”。②翕赫:显耀而乱纷纷的样子。③滂沱:下大雨的样子。此处形容多。④斫:砍。 阅读 训练】

1、解释加点词语的意义。

1)顾见空桑中有土 2)因殖种,以余浆灌溉 3)以为神,转相告语(文中没有) 4)有病目痛者息阴下 5)间一岁余 2、把下列句子译成现代汉语。

1)有病目痛者息阴下,言“李君令我目愈,谢以一豚。”

2)众犬吠声,因盲者得视,远近翕赫,其下车马常数千百,酒肉滂沱。 3、本文告诉我们什么道理? 【参考答案】

1、(1)回头 2)剩下 3)辗转(原文没有) 4)休息 5)间隔

2、(1)有一个眼痛的病人在桑树下乘凉休息,说:“李子神灵如果让我眼睛病好了,我将献上一头猪来表示感谢。”

2)众多的狗叫着,因为那位眼睛有病的人能清晰地看东西了,远近地方的人为之而轰动显现得乱纷纷的样子,那些从车马上下来到桑林中的人常常有成百成千,酒与肉纷纷祭上像下大雨那样多。


3、不研究原因,胡乱地猜想,因讹传讹,无知迷信是可笑的。 注释:

1.空桑:根部枯空的桑树 2.余浆:剩下的水

3.李君:指空桑里长出的李树 4.谢以一豚:用一只小猪祭谢 5.亦行自愈:自己也会逐渐痊愈

6.众犬吠声:本意为一只狗叫,许多狗也会跟着叫起来,比喻众人盲目附合 7.翕赫:轰动的样子

8.滂沱:本意指雨下的很大,此指李树旁摆满了酒肉 9.就斫:跑去砍了。就,接近。斫,砍 10.以:用 11.持:带 12.豚:小猪

南顿:古地名,今河南项城县 【译文】

南顿张助在田里种庄稼,看见一个李核,想把它带回去,回头看见桑田的空地里有土,于是就种了进去,用剩下的水浇灌。后来有人看见桑树中一再长出李子,就互相转告,有一个眼痛的病人在桑树下乘凉休息,说:“李子神灵如果让我眼睛病好了,我将献上一头猪来表示感谢。”眼痛的小病,自己也会痊愈。众多的狗叫着,因为那位眼睛有病的人能清晰地看东西了,远近地方的人为之而轰动显现得乱纷纷的样子,那些从车马上下来到桑林中的人常常有成百成千,酒与肉纷纷祭上像下大雨那样多。过了一年,张助从远处回来,看见了这种情况惊讶地说:“这里有什么神呀,这是我种的啊。”于是就跑去把树砍了。 启示

故事批评了那些不进行思考就盲目相信自己的眼睛的人们,以及这种不正常的随波逐流的社会心理、社会现象。

带给我们的启示是:要从客观角度出发看待事情,不要盲目相信眼前事实。


本文来源:https://www.dywdw.cn/05ab82d23b68011ca300a6c30c2259010302f32a.html

相关推荐
推荐阅读