《萧颖士傲物自侮》附翻译—阅读题答案

2022-09-27 04:03:14   第一文档网     [ 字体: ] [ 阅读: ] [ 文档下载 ]
说明:文章内容仅供预览,部分内容可能不全。下载后的文档,内容与下面显示的完全一致。下载之前请确认下面内容是否您想要的,是否完整无缺。下载word有问题请添加QQ:admin处理,感谢您的支持与谅解。点击这里给我发消息

#第一文档网# 导语】以下是®第一文档网的小编为您整理的《《萧颖士傲物自侮》附翻译—阅读题答案》,欢迎阅读!
答案,翻译,阅读,萧颖士

本文为Word版本,下载可任意编辑

2.把文中画线的句子翻译成现代汉语。〔3分〕 子负文学之名,倨忽如此,止于一第乎?



3.文中的萧颖士为什么一生做官止于扬州功曹而没有再升迁?〔2

萧颖士傲物自侮

分〕

萧颖士开元二十三年及第,恃才傲物,漫无与比,常自携一壶,逐胜

4.记叙的这个故事对读者有怎样的警示意义?〔3分〕

郊野。偶憩于逆旅,独酌独吟。会有风雨暴至,有紫衣老人领一小童避



雨于此。颖士见其散冗,颇肆陵侮。逡巡,风定雨霁,车马卒至,老人

参考答案:

上马,呵殿而去。颖士仓忙觇之,左右曰:吏部王尚书,名丘。初,颖

1.〔2分〕〔1〕适逢,正赶上 2〕拜见

士常造门,未之面,极惊愕。明日,具长笺造门谢,丘命引至庑下,坐

2.〔3分〕你自恃才名,所以才高傲到这个样子,只能是中个进士

责之,且曰:所恨与子非亲属,当庭训之耳。顷曰:〔子负文学之名,

吧。

倨忽如此,止于一第乎〕?颖士终扬州功曹。

3.〔2分〕由于他过于高傲,无意中欺侮了偶遇的吏部尚书。

〔选自唐代笔记小说集《唐摭言》〕

4.〔3分〕言之有理即可。如:做人不可太过高傲,否那么即便有

1.说明加点词语在句子中的意思。〔2分〕

真才实学也没有大的成就。

1〕会有风雨暴至 会:___________



2〕颖士常造门 造:___________



1 2

《萧颖士傲物自侮》附翻译—阅读题答案


本文为Word版本,下载可任意编辑

附译文:

唐玄宗开元二十三年,萧颖士考中进士。自恃才华,高傲无比。常常携着一壶酒到野外去喝。偶然在一处休息,自己喝酒吟诗。正赶上暴雨狂风。有一位穿紫衣的老人领着一个小孩在同一处避雨。萧颖士见老人散漫的样子,口出不逊。很快雨停,云去天开。立刻来了车马,老人上了马,侍卫在后面吆喝着走了。萧颖士匆忙打听,有人告知他这是吏部王尚书。过去萧颖士去求见了好几次,没有接见,此时很惊愕。第二天写了很长的信,到王尚书家里去谢罪。王尚书让人把萧颖士领到偏房的廊下,坐下来责怪他,并说:缺憾你不是我的亲属,不然我肯定要狠狠地教训你。停了一会儿又说:你自恃才名,所以才高傲到这个样子,只能是中个进士吧。萧颖士死在扬州功曹〔州牧的属官〕任上。

2 2


本文来源:https://www.dywdw.cn/084238601411cc7931b765ce050876323112743c.html

相关推荐
推荐阅读