【#第一文档网# 导语】以下是®第一文档网的小编为您整理的《【高中古诗词阅读】《何梅谷之妻》阅读答案及原文翻译》,欢迎阅读!
![古诗词,阅读,原文,答案,翻译](/static/wddqxz/img/rand/big_134.jpg)
【高中古诗词阅读】《何梅谷之妻》阅读答案及原文翻译 何梅谷之妻 原文 何梅谷,鄱(pó)阳人也。其妻垂老,好佛事,自晨至夕,必口念“观音菩萨”千遍。何梅谷以儒学闻于时,止之则弗从,勿止又恐贻笑士人。进退狼狈。一日,呼妻至再三,随夜随呼勿辍。妻怒曰:“何聒(guó)噪若是耶?”梅谷徐答曰:“仅呼半日,汝即怒我,观音一日被尔呼千遍,安得不怒汝耶?”妻顿悟,遂止。 (摘自明代程文贤《中州野志》) 阅读训练 1.解释: (1)垂(2)夕(3)止之则弗从(4)贻(5)者......也(6)须(7)辍 2.翻译: 观音一日被尔呼千遍,安得不汝怒耶? 什么声音 3.何梅谷为何“进退狼狈”? 4.“何美姑以儒学听时代”中的“儒学”是什么意思? 参考答案 (1) 江(2)黄昏(3)代名词:指何美姑的妻子每天读几千遍《观音菩萨》。(4) 慢慢地。(5) (谁)是(什么) 2.观音菩萨每天被你喊上千遍,怎么能不对你感到生气呢? 为什么这么吵? 3.何梅谷“进退狼狈”的原因是:何梅谷妻每天念佛千遍,何梅谷阻止她,她不听,不阻止她呢,又恐怕会让读书人见笑。 4.指孔孟儒家学派。 译文: 何美姑来自鄱阳。他的妻子晚年了,喜欢做佛事。从早到晚,她必须呼唤“观音菩萨”数千次。当时,何美姑凭借儒家思想而出名。他想阻止妻子做佛事,但妻子不听;如果他不停止,他害怕被学者嘲笑,这使他陷入了两难境地。一天,他一遍又一遍地叫着妻子的名字,直到晚上。他的妻子生气地说:“你为什么这么吵闹?”何美姑慢慢地回答:“我只叫了你很长时间,你生我的气,观音菩萨一天叫你几千次,你怎么能不生你的气呢?”他的妻子突然明白了,不再做佛事了。 注释: (1) 鄱阳:古地名,今江西省。 (2)垂:将。 (3) 早上好。 (4)夕:黄昏。 (5) 去:依靠,依靠。 (6)之:代词,指何梅谷的妻子每天念“观音菩萨”千百遍这件事。 (7) 然后:但是,但是。 (8)从:听从。 (9) 学者:学者。 (10)贻笑士人:被读书人嘲笑。贻:留下 (11) 停:停。 (12)聒(guō)噪:吵闹。 (13) 是的:句子末尾的语气词相当于“it”。 (14)徐:慢慢地。 (15) 安德:怎么做。 (16)悟:觉醒。 (17) 好:爱,爱好。 (18)顿:顿时。 (19) 生我的气:生我的气。生气:对…生气。 (20)是:这样。 启蒙运动 本文来源:https://www.dywdw.cn/0a8a95d501d276a20029bd64783e0912a3167c5f.html