日语学习中助词から和连词だから的用法区别讲解

2022-04-10 02:55:11   第一文档网     [ 字体: ] [ 阅读: ] [ 文档下载 ]
说明:文章内容仅供预览,部分内容可能不全。下载后的文档,内容与下面显示的完全一致。下载之前请确认下面内容是否您想要的,是否完整无缺。下载word有问题请添加QQ:admin处理,感谢您的支持与谅解。点击这里给我发消息

#第一文档网# 导语】以下是®第一文档网的小编为您整理的《日语学习中助词から和连词だから的用法区别讲解》,欢迎阅读!
连词,助词,日语学习,用法,讲解

日语中助词から和连词だから的用法区别讲解

备注:今天我们要谈的内容很简单,主要是表示原因时的助词“から”和连词“だから”,再谈一下助词“や”,都很好理解。

在说明原因、理由时我们可以用“から”和“だから”,要注意的是“から”是助词,“だから”是连词

から必须接在陈述原因、说明理由的小句句尾。构成复句的句子为小句,类似英语中的从句。 :

寒いですから,窓を閉めます.(因为冷了,要把窗户关上。)

李さんはお酒が好きですから,毎日飲みます.(小李喜欢喝酒,每天都喝。) PS:表示原因,我们还可以用助词“ので”。但“ので”表示的是客观原因,语气较弱,通常在请假、迟到时会用。而“から”表示主观原因,说话人有一种很强的主观意识。

だから是连词,其比较礼貌的说法是“ですから”,相当于汉语中的“所以”,独立使用在表示结果的句子前面。 例:

李さんは野菜が嫌いです.だから,あまり野菜を食べません.(小李不喜欢蔬菜。所以,也不怎么吃。)

明日は休みです.ですから,友達と公園へ行きます.(明天休息。所以,我和朋友去公园。)



好了,表示原因的助词和连词说完了,现在来看看今天要学的助词“や”: や用于连接名词,表示一种不完全举例,只列举许多项目中的部分项,相当于汉语的“~呀~什么的”。且常和“など”呼应使用,构成“~や~など”,相当于汉语的“~呀~等等”。 :

私はサッカーや野球が好きです.(我喜欢足球呀棒球什么的。)


私はお店で野菜や果物などを買いました.(我在店里买了蔬菜呀水果等等。)


本文来源:https://www.dywdw.cn/0d61c6b8bb0d6c85ec3a87c24028915f804d84ab.html

相关推荐
推荐阅读