【#第一文档网# 导语】以下是®第一文档网的小编为您整理的《关于三国歇后语》,欢迎阅读!
关于三国歇后语 以下是关于三国歇后语的英文翻译: 1.周瑜打黄盖——一个愿打,一个愿挨:Zhou Yu beats Huang Gai - one is willing to hit, the other is willing to be hit. 2.刘备摔孩子——收买人心:Liu Bei throws his child to buy people's hearts. 3.关公喝酒——不怕脸红:Guan Gong drinks wine - fearless of blushing. 4.张飞穿针——大眼瞪小眼:Zhang Fei threads the needle - big eyes staring at small eyes. 5.徐庶进曹营——一言不发:Xu Shu enters Cao's camp - says nothing at all. 6.三个臭皮匠——顶个诸葛亮:Three stinky leather craftsmen - equal to one Zhuge Liang. 7.曹操下江南——来得凶,败得惨:Cao Cao goes south of the Yangtze River - fierce at first, but ends in failure. 8.关帝庙里挂观音像——名不符实:Putting Guanyin in a temple dedicated to Guan Yu - name does not match reality. 9.刘备三上卧龙岗——就请你这个诸葛亮:Liu Bei goes to Wolong Gang three times - please you as Zhuge Liang. 10.董卓进京——来者不善:Dong Zhuo enters the capital - the one who comes is not good. 11.关云长刮骨下棋——若无其事:Guan Yu Chang plays chess while his bone is being scraped - as if nothing is happening. 12.黄忠叫阵——不服老:Huang Zhong challenges the enemy - not willing to admit old age. 本文来源:https://www.dywdw.cn/0ecc03aa3269a45177232f60ddccda38366be145.html