德以居全为称,仁以不害物为名..._《世说新语》_原文_注释_翻译_点评

2022-08-05 19:04:17   第一文档网     [ 字体: ] [ 阅读: ] [ 文档下载 ]
说明:文章内容仅供预览,部分内容可能不全。下载后的文档,内容与下面显示的完全一致。下载之前请确认下面内容是否您想要的,是否完整无缺。下载word有问题请添加QQ:admin处理,感谢您的支持与谅解。点击这里给我发消息

#第一文档网# 导语】以下是®第一文档网的小编为您整理的《德以居全为称,仁以不害物为名..._《世说新语》_原文_注释_翻译_点评》,欢迎阅读!
世说,新语,为名,注释,原文

殷仲堪当之荆州,王东亭问曰:德以居全为称,仁以不害物为名。方今宰牧华夏,处杀戮之职,与本操将不乖乎?”殷答曰:皋陶造刑

辟之制,不为不贤;孔丘居司寇之任,未为不仁。

【原文】

26.殷仲堪当之荆州,王东亭问曰:德以居全为称,仁以不害物为名。方今宰牧华夏,处杀戮之职,与本操将不乖乎?”殷答曰:皋陶造刑辟之制,不为不贤;孔丘居司寇之任,未为不仁。 【注释】

殷仲堪曾任荆州刺史,镇江陵。 王东亭:即王珣。

司寇:掌管刑狱的官。孔子曾任鲁国司寇。 【翻译】

殷仲堪正要到荆州去就任刺史之职,王珣问他:德行完备称为德,不害人叫作仁。现在你要去治理中部地区,处在有生杀大权的职位上,这和你原来的操守恐怕不符合吧?”殷仲堪回答:帝舜时的法官皋陶制定了刑法,不算不贤德;孔子担任了司寇的职责,也不算不仁爱。 【点评】

仁德与法律本身并不冲突,仁德用于安抚民心,法律用于震慑犯罪,关键还是要看官员如何妥善处理两者之间的关系,不能走极端。




本文来源:https://www.dywdw.cn/0ee060f40522192e453610661ed9ad51f11d549b.html

相关推荐
推荐阅读