【#第一文档网# 导语】以下是®第一文档网的小编为您整理的《吉祥三宝填空版对外汉语歌词版本》,欢迎阅读!
吉祥三宝 āi( ? )daddy 哎! Yes! tàiyángchūláiyuâliànghuíjiālem太阳出来月亮回家了吗? Is the moon home when the Sun comes out? duìlā对拉! Yes! xīngxīngchūláitàiyángqùnǎlilā星星出来太阳去哪里啦? Where is the Sun When Stars come out? zàitiānshàng在天上! In the sky! wǒzěnmezhǎoyězhǎobùdàotā我怎么找也找不到它? Why couldn`t they be found out? jíxiángsānbǎotāhuíjiālā它回家啦! They are home tàiyángxīngxīngyuâliàngjiùshìjixiángdeyìjiā太阳星星月亮就是吉祥的一家! The Sun, stars and moon are a happy family āi ( ? ) Mummy 哎! Yes! yâzilǜleshãnmeshíhîukāihuā叶子绿了什么时候开花? When do leaves bloom when they`re green? děngxiàtiānláile等夏天来了! Until the summer huāerhïngleguǒshínãngqùzhāima花儿红了果实能去摘吗? Can fruit be picked up when flowers`re red? děngqiūtiāndàolā等秋天到啦! Until the fall guǒshízhǒngzàitǔlǐnãngfāyáma果实种在土里能发芽吗? Can fruit sprout when she`s in the soil? tāhuìzhǎngdàde她会长大的! She`ll grow up huāeryâziguǒshíjiùshìjíxiángde花儿叶子果实就是吉祥的一家 Flowers,leaves and fruit are a happy family bǎobâiā宝贝 Baby 啊? Ahh? bàbaxiàngtàiyángzhàozhemāmā爸爸像太阳照着妈妈! Daddy`s like shining sun to Mummy nàmāmāne那妈妈呢? And mummy? māmāxiànglǜyâtuōzhehïnghuā妈妈像绿叶托着红花! Mummy holds red flowers as leaves ( ? )And me? nǐxiàngzhǒngziyíyàngzhângzàifā你像种子一样正在发芽! You are like a sprouting seed jiùshìjíxiángrúyìdeyijiā( ? we three )就是吉祥如意的一家! We are a happy family 本文来源:https://www.dywdw.cn/0fec00c47cd184254a3535c0.html