【宋词精选】疏影寻梅不见_彭元逊_翻译注释_赏析讲解

2023-01-10 03:17:17   第一文档网     [ 字体: ] [ 阅读: ] [ 文档下载 ]
说明:文章内容仅供预览,部分内容可能不全。下载后的文档,内容与下面显示的完全一致。下载之前请确认下面内容是否您想要的,是否完整无缺。下载word有问题请添加QQ:admin处理,感谢您的支持与谅解。点击这里给我发消息

#第一文档网# 导语】以下是®第一文档网的小编为您整理的《【宋词精选】疏影寻梅不见_彭元逊_翻译注释_赏析讲解》,欢迎阅读!
疏影,宋词,赏析,注释,讲解

【宋词精选】疏影寻梅不见_彭元逊_翻译注释_赏析讲解

【宋词精选】疏影?寻梅不见_彭元逊_翻译注释_赏析讲解 [导言]

《疏影·寻梅不见》由彭元逊创作,被选入《宋词三百首》。此词为寻访梅花不见,失落怅恨之作。上片写寻梅不见,以景带情,以萧索之景作结。下片以笛声起兴,屡次用楚辞旧典,辞艳意婉,凄怨悱恻,从而生发忧恐美人流落的关切和愿与美人患难与共的心愿。最后“有白鸥”三句写词人在美人失落后与鸥月清波为侣,逍遥徘徊以自适的情怀,表现出词人的自我解脱和对江滨旧游的留恋,以淡远的笔致传达出寄期愿于渺茫的惆怅,意境深远。 [原文] 疏影·寻梅不见 作者:彭元勋

江空不渡,恨蘼芜杜若①,零落无数。远道荒寒,婉娩流年②,望望美人迟暮。风烟雨雪阴晴晚,更何须,春风千树。尽孤城、落木萧萧,日夜江声流去。

在燕山的那天,我听到了笛声③ 深深地我担心我会在其他年份流浪,与我的儿子分享这首诗。胸襟开阔,则相反④. 付出轻体力劳动,藤蔓就会暴露在衣服里。汀州身材苗条,睡意朦胧,只留下一个戒指,浮沉的李浦。这里有白鸥、明月和微波炉,传递着无忧无虑的宽容。 【注释】

① 梅乌和杜洛:它们都是以香草命名的。 ②婉娩:柔顺,温和。 ③ 梅花笛:笛指飘落。 ④阔:疏阔,久违。 [翻译]

江天空阔,看不见梅花清影。又恨蘼芜杜若般的芳草,也在不断枯萎凋零。我不惜路远天冷,苦苦追寻她美好柔婉的芳容。可是在不断的渴望之中,她却已如美人渐渐衰老,不再是美艳姣容。经过多少风烟雨雪,经过多少昏暮阴晴,却无法找到梅花的倩影,更不要说千树盛开的红梅沐浴着春风。整个孤城中只见落叶萧疏,只听见江水奔流之声日夜不停歇。


黄昏时分,人们听到深山吹来的笛声。他们害怕散落的梅花,把她放进音乐里抒情地唱着。我想见到梅花,但我不能。她和我的友谊太淡了。无论多么用心,都是徒劳的。我只是让藤蔓上的浓露水弄湿了我的裙子。美丽的梅花可能会在河边的小岛上苏醒,左边的吊环漂浮在岸边。亭上的白鸥,地平线上的淡月,甚至通江上的微波炉,都在劝说我暂时要无忧无虑。别难过了。 【赏析】

这本书的语调和书名与《解佩环》不同。作者思念梅花,独自走在河边叹了口气?,想到屈原《九歌》中的“向君”和“向夫人”童话,他把诗结合在一起,把风景、神话和心理活动融为一体,表达诗人内心对美好事物的仰慕和向往,以及失望后的悲伤和失落。最后一部电影以感人的风景为基础,以凄凉的风景为结尾。下一部电影从长笛声开始,反复使用楚辞的旧编码。词美而委婉,悲而伤感。发送自我信息需要一段时间,这显示了它的深远意义。 【作者介绍】

彭元勋(音)出生于江西省吉安市芦陵县,出生和死亡年份不详。景定二年(公元1261年),他参加了口译考试。他与刘晨翁和声歌唱,死于宋朝。节省20个单词。如需更多欣赏唐诗和宋诗,请关注小学生学习网的相关文章。 【词牌简介】

舒颖,品牌名称。姜魁亲自演奏了歌曲《仙吕宫》。张燕唱着荷叶把自己的名字改成了绿色。这首曲子是根据姜词改编的。双段110字,前面五声韵,后面四声韵,例如,输入声韵。 【格律】

格律比较的例句:[南宋]姜夔的《薄影·苔枝玉》 平平仄仄(韵)。 青苔枝上点缀着玉石, 仄仄平仄仄,平仄平仄(韵)。 有绿色的小鸟生活在树枝上。

仄仄平平,平仄平平,平平仄仄平仄(韵)。

客人们见面时,篱笆角已是黄昏,他们一言不发地倚在竹子上。 平平仄仄平平仄,仄仄仄、平平平仄(韵)。


本文来源:https://www.dywdw.cn/125141f34a649b6648d7c1c708a1284ac85005a9.html

相关推荐
推荐阅读