日语口语教程:「ように」和「ために」在表示目的时有何不同?

2023-02-13 12:52:11   第一文档网     [ 字体: ] [ 阅读: ] [ 文档下载 ]
说明:文章内容仅供预览,部分内容可能不全。下载后的文档,内容与下面显示的完全一致。下载之前请确认下面内容是否您想要的,是否完整无缺。下载word有问题请添加QQ:admin处理,感谢您的支持与谅解。点击这里给我发消息

#第一文档网# 导语】以下是®第一文档网的小编为您整理的《日语口语教程:「ように」和「ために」在表示目的时有何不同?》,欢迎阅读!
日语,时有,口语,目的,表示

日语口语教程:「ように」和「ために」在表示目的时有何不

同?

「ように」和「ために」在表示目的的时候,该如何区别呢?这恐怕是困扰很多日语初学者的一个大难题。两者虽然都可以表达目的,但是两者在实际应用中往往有所区别,是比较容易弄错的两个语法词语。

【二者应用条件】

「ために」:表示“为了”,有三个条件: 1. 必须是同一主体的。 2. 前后是人的意志动词。

3. 表示的内容是客观的。(为了前项做后项) 「ように」:表示“为了”,也有三个条件: 1. 同一主体和不同主体都可以。

2. 句中常用可能动词或者表示人的能力、意愿的动词。 3. 表示的内容可以还是主观的。 【解释能力动词、意志动词】 能力动词:

外国人にもわかる( )、私は優しい言葉で説明します。 1.ためで2.ために3.ようで4.ように 答案是4

在这个句中的表示的「ように」的为了,就是用了「わかる」这个表示人的能力的自动词。

意志动词:

人的意志动词,就是这个动作是以人的意志做出的动作。如:“勉強する”“書く”“走る”。

【实例解析】

1. 关于“ために”可以用的例句, “ように”也一样可以用的,没有此类不可用的例句。

○彼は外国留学するために外国語を勉強しはじめた。(留学する


ように)。

2. 但是,可以用“ように”的例句,“ために”不一定就可以使用。

○彼は外国留学に行けるように外国語を勉強しはじめた。(不可用ために)

表示目的时有不同

日语知识点:日语中主要有3种时态:过去时、现在时、将来时。其中,现在时和将来时没有明显的时态标记(即都采用动词原形),要靠动词的种类和上下文的关系区别。因此,从形态上说,我们也可以认为日语的时态分为过去时和非过去时两种。

日本店铺https://riben.m.友情提醒,点击日本店铺考试频道可以访问《「ように」和「ために」在表示目的时有何不同? 》的相关学习内容。


本文来源:https://www.dywdw.cn/1579220da9ea998fcc22bcd126fff705cc175c85.html

相关推荐
推荐阅读