以英文字母W开头的英语谚语十句

2024-01-18 21:50:20   第一文档网     [ 字体: ] [ 阅读: ] [ 文档下载 ]
说明:文章内容仅供预览,部分内容可能不全。下载后的文档,内容与下面显示的完全一致。下载之前请确认下面内容是否您想要的,是否完整无缺。下载word有问题请添加QQ:admin处理,感谢您的支持与谅解。点击这里给我发消息

#第一文档网# 导语】以下是®第一文档网的小编为您整理的《以英文字母W开头的英语谚语十句》,欢迎阅读!
以英,谚语,英语,开头,文字

以英文字母W开头的英语谚语十句



1. Well begun is half done.

出处:这句话最早是出自于柏拉图。他说的是良好的开端等于成功的一半,很多翻译都

是说的“A good beginning is half done. 英文释义:A good beginning is half the battle. 中文释义:良好开端,功成一半

例句:Well begun is half done, so youd better make a good start..

2. What do you expect from a pig but a grunt?

出处:出自《元曲选遇上皇》第一折:父亲和这等东西,有什么好话,讲出什么公理

来,狗口里吐不出象牙。比喻坏人嘴里说不出好话来

英文释义:It is used to describe someone who speaks very rude. 中文释义:狗嘴里吐不出象牙。 例句: He always says the worst thing. Well, what can you expect from a pig but a grunt. 他就是狗嘴里吐不出象牙,什么难听说什么。

3. Whatever a man sow, that shall he also reap.

出处:《涅盘经》种瓜得瓜,种李得李。说的是种什么,收什么。比喻做了什么事,

得到什么样的结果

英文释义:a person have to undertake what he has done. 中文释义:种瓜得瓜,种豆得豆

例句:Its serves you right. As whatever a man sow, that shell he also reap. 你是罪有应得,种瓜得瓜,种豆得豆嘛。

4. What is done by night appears by day.

出处:·枚乘《上书谏吴王》欲人勿闻,莫若勿言;欲人勿知,莫若勿为。

英文释义:The fact will be knew to others by sooner or later 中文释义:若要人不知,除非己莫为。

例句: You dont have to hide, what is done by night appears by day. 你不必隐瞒了,要想人不知,除非己莫为。

5. What is done cannot be undone.

出处:出自·李汝珍《镜花缘》第三十四回:如今木已成舟,也是林兄命定如此了。

比喻事情已成定局,无法改变。

英文释义:It is used to describe something cannot be changed 中文释义:木已成舟。

例句: What is done cannot be undone. It is irrevocable. 木已成舟,无法换回。


6. What the heart thinks, the tongue speaks.

出处:出自宋朝文天祥《纪事》诗序:伯颜吐舌云:文丞相心直口快男子心。‟”《醒

世恒言·三孝廉让产立高名》有个心直口快的,便想要开口说公道话,与两个小兄弟做乔主张。形容性情豪爽,有话就说。

英文释义:Saying what ones thinks without much deliberation 中文释义:心直口快。

例句: That is what he is like, what the heart thinks, the tongue speaks. 他就是这样一个心直口快的人。

7. When in Rome do as the Romans do.

出处:出自庄子·山木》“入其俗,从其令。”成语造句 庞贝古城潜藏得过于轰轰烈

烈,中国人温文尔雅,连自然力也~,一层层地慢慢来。(余秋雨《文化苦旅·五城记》)近义词 入境问俗、因地制宜成语英译 in Rome do as the Romans do 成语用法 连动式;作宾语、分句;含褒义。 英文释义:To follow the local peoples customs when you go there. 中文释义:入乡随俗。

例句:After all, when in Roman, do as the Romans do. 毕竟,人总是要入乡随俗嘛。

8. When love puts in, friendship is gone.

英文释义:It is used to describe someone who pay more attention to love than friendship. 中文释义:见色忘义。

例句:He is not such man when loves puts in, friendship is gone. 他不是那种见色忘义的人。

9. When one is about to act, one must reason first.

出处:出自《论语·公冶长》:季文子三思而后行。子闻之曰:再,斯可矣。

再,斯可矣。意思:(不同角度)以外,在借鉴以往的经验,就可以了。 《南齐书·公冶度》:季文子三思而后行。

英文释义:To think carefully before you decide to do something 中文释义:凡事要先思而后行。

例句: As the saying goes, when one is about to act, one must reason first. 正如谚语所说,凡事要三思而后行

10. With time and patience the leaf of the mulberry becomes satin.

出处:出自宋·祝穆《方舆胜览·眉州·磨针溪》:世传李白读书象耳山中,学业未成,即

弃去,过是溪,逢老媪方磨铁杵,问之,曰:欲作针。太白感其意,还卒业 唐朝著名诗人李白小时候从不认真读书,经常是把书本一抛就出去玩耍。一天李白碰到一个白发苍苍的老婆婆正拿着一根大铁棒在石头上磨,觉得好奇问她做什么,老婆婆告诉他要磨成绣花针,李白深受感动,从此就用功读[2] 书,终于成为文豪。


本文来源:https://www.dywdw.cn/180a27f8900ef12d2af90242a8956bec0975a5de.html

相关推荐
推荐阅读