大荒之中,有山名日月山,天枢也.._《山海经》原文_逐句_注释_翻译

2022-08-23 20:03:15   第一文档网     [ 字体: ] [ 阅读: ] [ 文档下载 ]
说明:文章内容仅供预览,部分内容可能不全。下载后的文档,内容与下面显示的完全一致。下载之前请确认下面内容是否您想要的,是否完整无缺。下载word有问题请添加QQ:admin处理,感谢您的支持与谅解。点击这里给我发消息

#第一文档网# 导语】以下是®第一文档网的小编为您整理的《大荒之中,有山名日月山,天枢也.._《山海经》原文_逐句_注释_翻译 》,欢迎阅读!
日月山,逐句,山名,山海经,注释

大荒之中,有山名日月山,天枢也。吴姖天门,日月所入。有神,人面无臂,两足反属于头山,名曰嘘。颛顼生老童,老童生重及黎,帝令重献上天,令黎印下地,下地是生噎,处于西极,以行日月星辰之

行次。

【出处】

本句出自主页 > 第十六卷 大荒西经 > 【原文】

16.28 大荒之中,有山名日月山,天枢也。吴姖天门,日月所入。有神,人面无臂,两足反属于头山,名曰嘘。颛顼生老童,老童生重及黎,帝令重献上天,令黎印下地,下地是生噎,处于西极,以行日月星辰之行次 【注释】

大荒:最荒远的地方。 天枢:天的枢纽。 山:应作

颛顼:号高阳氏。相传为黄帝之孙、昌意之子,生于若水,居于帝丘。老童:即耆童。 重:传说中老童之子,掌管天上的事物。黎:传说中老童之子,管理地下的事物。 献:这里是举起的意思。 印:通,抑压,按下之意。 噎:一说即上文的


行次:运行次序。 【翻译】

在最荒远之地有一座山,名叫日月山,这里是天的枢纽。吴姖天门,是太阳和月亮降落后进入的地方。有一位神,他长着人一样的脸,没有手臂,两只脚反转着生在头上,名叫嘘。颛顼生了老童,老童生了重和黎,天帝命令重上天庭,又命令黎下凡间,黎到凡间后生了噎,噎住在大地的最西端,掌管着太阳、月亮和星辰的运行次序。




本文来源:https://www.dywdw.cn/1930f9d05afafab069dc5022aaea998fcc2240bd.html

相关推荐
推荐阅读