诗经·小雅——《伐木》

2022-08-12 13:16:12   第一文档网     [ 字体: ] [ 阅读: ] [ 文档下载 ]
说明:文章内容仅供预览,部分内容可能不全。下载后的文档,内容与下面显示的完全一致。下载之前请确认下面内容是否您想要的,是否完整无缺。下载word有问题请添加QQ:admin处理,感谢您的支持与谅解。点击这里给我发消息

#第一文档网# 导语】以下是®第一文档网的小编为您整理的《诗经·小雅——《伐木》》,欢迎阅读!
伐木,小雅,诗经

诗经·小雅——《伐木》

伐木丁丁,鸟鸣嘤嘤,出自幽谷,迁于乔木。 嘤其鸣矣,求其友声,相彼鸟矣,犹求友声。 矧伊人矣,不求友生,神之听之,终和且平。 伐木许许,酾酒有藇,既有肥羜,以速诸父。 宁适不来,微我弗顾,於粲洒扫,陈馈八簋。 既有肥牡,以速诸舅,宁适不来,微我有咎。 伐木于阪,酾酒有衍,笾豆有践,兄弟无远。 民之失德,干糇以愆,有酒湑我,无酒酤我。 坎坎鼓我,蹲蹲舞我,迨我暇矣,饮此湑矣。 【注释】:宴朋友亲戚故旧。 丁丁:伐木声。 嘤嘤:鸟和鸣声。 一说惊惧貌。

矧:音审,况且,何况。 神之听之:一说指应警戒和听从。 许许:众人共力之声。 即劳动号子。 酾:音师或筛,滤酒。 藇:音许,美貌。

一说茱萸,用以制酒,酒有其香。


羜:音住,五个月的小羊。 衍:美貌。 一说满溢。 愆:过失。

湑:音许,滤过的酒,引申为清。 酤:买酒。 一说一种速成的酒。 坎坎:鼓声。 蹲蹲:音存,舞貌。

【赏析】:《伐木》是抒写宴请亲朋故旧的诗歌,表明饮酒摆宴、歌舞欢乐都在于表达人的感情,和睦和关系。 诗以鸟鸣求友起兴,说明人更应该重视感情。

至于诗从伐木写起,或正在伐木之中见其鸟鸣而产生的最初联想。 文章


本文来源:https://www.dywdw.cn/1a73f684bb1aa8114431b90d6c85ec3a86c28b7e.html

相关推荐
推荐阅读