小园赋

2022-07-16 23:07:21   第一文档网     [ 字体: ] [ 阅读: ] [ 文档下载 ]
说明:文章内容仅供预览,部分内容可能不全。下载后的文档,内容与下面显示的完全一致。下载之前请确认下面内容是否您想要的,是否完整无缺。下载word有问题请添加QQ:admin处理,感谢您的支持与谅解。点击这里给我发消息

#第一文档网# 导语】以下是®第一文档网的小编为您整理的《小园赋》,欢迎阅读!
小园

同学们,请大家拿出《古代文学作品选》上编第二册,翻到第211页。 今天我要给大家讲的是庾信的《小园赋》 首先,给大家介绍一下作者—庾信。

庾信(513-581 南北朝文学家。字子山。祖籍南阳新野(今属河南)。梁代诗人庾肩吾之子。他写作一些绮艳的诗歌,被称为“徐庾体”。庾信可以说是南北文学的集大成者。他以聪颖的资质,在梁这个南朝文学的全盛时代积累了很高文学素养,又来到北方,以其沉痛的生活经历丰富了创作的内容,并多少接受了北方文化的某些因素,从而形成自己的独特面貌。庾信少负才名,博览群书。十五岁入宫为太子萧统伴读,十九岁任抄撰博士,后任梁湘东国常侍等职,陪同太子萧纲(梁简文帝)等写作一些绮艳的诗歌。梁武帝末,侯景叛乱,庾信时为建康令,率兵御敌,战败。建康失陷,他被迫逃亡江陵,投奔梁元帝萧绎。元帝承圣三年(554)他奉命出使西魏,抵达长安不久,西魏攻克江陵,杀萧绎。他被留在长安,官至骠骑大将军开府仪同三司,故又称“庾开府”。官位虽高, 他却永别江南,内心很是痛苦,再加上流离颠沛的生活,常常思念祖国。

《小园赋》抒发了庾信羁旅异国,想做隐士而不得的痛苦,突出表现了作者浓厚的乡关愁思,以及仕宦北国的忧愤与惶恐。小园的狂乱意象形象地映衬了作者报国无望避世又不得的矛盾心情。 庾信回天无术避世不能的痛苦,是人类共通的无法摆脱的心灵的苦难。《小园赋》的难能可贵,就在于它写出了生命的不安定与人生纯然的痛苦。庾信对于苦难与伤痛前所未有的体验,是个体生命无法抗拒的生存体验;同时《小园赋》深刻地抒发了是人性本质中蕴含的死而不屈的情感力量。 我主要给大家讲的是第三段。

《小园赋》借所居之小圆景色引起联想,以抒发故国之思,是他后期的代表作之一。这里选入两端,学作者本来希望在小园中国隐居生活,却身不由己地仕宦于北方朝廷,触景生情而倍感抑郁忧伤。庾信的作品文字优美,但好用典故以抒发情怀和心事,这一特点在这段里都有突出的表现。

“若夫一枝之上,巢父得安巢之所,一壶之中壶公有容身之地。管宁藜床,虽穿而可座;嵇康锻灶,既煗而堪眠。“数亩敝庐,寂寞人外”,便可“聊以拟伏腊,聊以避风霜”。开篇作者敞开胸襟表明了自己不贪荣华富贵的豁达淡泊的处世志趣。可是事与愿违,人追求淡泊,可心灵却始终无法宁静;不想做异国之官,却无奈地被强加上高官厚禄。“黄鹤戒露,非有意于轮轩;爰居避风,本无情于钟鼓”,诗人本想为自己受惊的灵魂,寻找一个安静的庇所,却身不由己的上了官船无法脱身。霜露降临时高鸣相警的黄鹤,只是为了戒备灾害;预见海灾的海鸟爰居,只是为了避难。故国梁朝灭亡、辗转偷安于北方各国的诗人庾信,在“龟言此地之寒,鹤讶今年之雪”的惶恐中无奈地流落异国。 诗人在异国他乡的“窟室徘徊”,意欲“聊同凿坯”,但他徒有归隐的志向,却没有归隐的机遇,他幻想象颜阖一样凿壁逃遁,在“桐间露落,柳下风来”中寻求心灵的安宁。却无奈地被敌国的高官厚禄囚禁,他虽然身体躲在“蝉有翳兮不惊,雉无罗兮何惧”的小园,却摆不脱“檐直倚而妨帽,户平行而碍眉”的精神压力。生活上的安乐,始终不能弥补精神的空虚与困惑。诗人处在一种特殊的政治境遇中,虽然在敌国做官待遇优厚,但他仕宦敌国的耻辱始终不能释怀,他被自己不能保留“不事二主”的操守折磨的心如“历陵枯木”,发如“睢阳乱丝”。历陵枯木虽然曾经中枯而更茂,可对作者而言,梁国早已覆灭,梦幻中的可能枯而复苏的豫章树,却无论如何都不能再生发了。曾经“或陪玄武之观,时参凤凰之墟。


观受厘于宣室,赋长杨于直庐”的人生经历,使他对国耻君恩根深蒂固而不能忘怀, 可是仅仅凭借他的一己之力,根本不可能转日回天。他屈从了,不但无法报国,还转而为敌国效力,过去的他一去不复返了,他带着沉重的精神枷锁悲哀痛心,所以他看到自己发如雎阳乱丝,就象当年墨子见素丝而泣一样,再也找不回生命蓬勃的痕迹了。

小园中的种种景物对于诗人而言,是“非夏日而可畏,异秋天而可悲”,是“草无忘忧之意,花无长乐之心”。能够引起诗人心灵共鸣与感情契合的,只剩下“鸟何事而逐酒?鱼何情而听琴?”《庄子·至乐》中那只“不敢食一脔,不敢饮一杯,三日而死”的海鸟,正是诗人异国做官的惶恐心理写照。诗人的心在“风骚骚而树急”的狂乱中,在“天惨惨而云低”的愁郁中,如“聚空仓”聒噪的“麻雀”一样焦躁不安,又如爬在黑暗中的蟋蟀随着蝉鸣声盲目地嘶叫。诗人惊惧不安、诚惶诚恐的灵魂茫茫然不知该飘向何方。

在经历了“山崩川竭,冰碎瓦裂,大盗潜移,长离永灭”后,诗人一直在“关山则风月凄怆,陇水则肝肠寸断。”的悲伤中度日,他在病中“屡动庄舄之吟”,在神志迷惑中“几行魏颗之命”。他恍恍惚惚在梦幻中,思念自己的家国。晃动在眼前的却是“落叶半床,狂花满屋”的凄凉,落叶象征着诗人枯萎颓废的心,狂花象征着诗人飘飘荡荡的灵魂。晚年羁留北朝的诗人已经感到“百灵兮倏忽,华兮已晚”,在忧思摧人老,岁月不饶人的境况下,诗人“不雪雁门之踦,先念鸿陆之远”不但无法改变过去不幸的命运,而且到死也不可能结束飘荡的生活,这是人生绝望的哀叹,无奈的呼唤。“非淮海兮可变,非金丹兮能转”,他始终无法适应异国的生存状态。他悔恨“不暴骨于龙门”的当初,他哀叹“终低头于马坂”的可悲,要是没有当初“鲤鱼登上龙门”的荣耀,落榜做一个小人物,诗人的灵魂又怎么会被鞭打的鲜血淋漓呢?诗人狂乱中欲哭无泪,欲歌无声的彷徨,表达了一种无可救药的精神伤痛,而这种伤痛又是由于无可奈何的命运造成的。问普天下芸芸众生,又有那个救世主能够挽救这不幸动荡的乱世呢?又有那个盖世英雄能够主宰自己的命运呢? 【注释】 [1]这段是说。,池中有一寸两寸之鱼,庭中有三竿两竿之竹。云气荫蔽着丛生的蓍草,秋菊渐成金精。丛蓍(shi:丛生的蓍草。《史记·龟策列传》“蓍草满百茎者,其下必有神龟守之,其上常常有青云覆之。”金精:据《普济方》,于九月第一个寅日所采摘的菊花称为金精,服之可以黑发增年。

[2]这段是说,树上结着酸涩的梨枣、小桃和山李,屋里落叶覆床,飞花满室,于野人之家、愚公之谷无异。酢(cu:古“醋”字。梨酢即有酸味的梨。野人:桓帝时的汉滨老父。桓帝幸竟陵,人皆来观,老父独耕不辍。问之则曰:“我野人也,不达斯语。”见《高士传》。愚公之谷:齐桓公游猎,入山谷,遇老父,知其地名愚公之谷,愚公即老父自号也。见《说苑·政理》。野人之家、愚公之谷皆言小园入隐士之局。

[3]这段是长久以来向往着弃官归隐,姑且闲居于深林之中,门虽有而长闭,心无水二水沉。试:姑且。偃息:闲居。茂林:深林。抽簪:簪是系冠发之物。抽簪乃去冠散发之举,喻指弃官不仕。实无水而恒沉:陆沉,指隐居。《庄子·则阳》“方且与世违,而心不屑与之俱,曰陆沉。”这段说自己身在朝堂,志在山林。

[4]这段是说,欲与三春负锄者相识,又欲追寻五月披裘之人。为知药性,而读《抱朴子》;为明占验,访于京房卜林。三月负锄、五月披裘:皆代指隐士。三


月负锄,倪璠《庾子山集笺注》引皇普谧《高士传》“林类者,魏人也。年且百岁。底春披裘,拾遗穗于故畦,并歌并进。孔子适卫,望之于野,顾谓弟子曰》'彼叟可与言也。'”五月披裘亦出《高士传》“披裘公者,吴人也。延陵季子出游,见道中有遗金,顾披裘公曰:'取彼金。'”葛洪之药性:葛洪,东晋人,著有《抱朴子》,其内篇言神仙方药、鬼悖变化、养生延年、禳邪却病之事。京房之卜林:汉代京房明于占卜,著有《周易占》等书,后世合称“卜林”,今佚。 [5]这段是说,草失忘忧意,花无长乐心。鸟无心而逐酒,鱼无意于听琴。指小园的花草皆带忧愁之色,失去本性的鱼鸟一无可乐。忘忧草即萱草。长乐花即紫花,俗名月月红。鸟逐酒典出《庄子·至乐》“昔者海鸟止于鲁郊,鲁侯御而殇之于庙,奏九韶以为乐,具太牢以为膳。鸟乃眩视忧悲,不敢食一脔,不敢饮一杯,三日而死。”鱼听琴典出《韩诗外传》“昔伯牙鼓琴而渊鱼出听。”本段写希望隐居于小园,但身不由己,故触景伤情而深感痛苦。 [6]这段是说,加之(南北)时令各异,(环境)违背自己的本性,故崔骃郁郁而早逝,吴质多愁为保身。令:时令。德性:事物的本性。崔骃:字亭伯,汉安平人。崔骃曾为车骑将军窦宪掾,因窦宪擅权骄恣,崔骃数谏之,窦宪不能容,出骃为长岑长,曹丕与质书闻询,质回书云:“但与何身敕行,不蹈有过之地,以为知己之累耳。

[7]这段是说,埋石以镇伏宅神,照镜以压制山精。屡屡如庄鸂一般,兴动故国之思;又如魏武子病重时一样,常处于混乱之中。宅神:住宅之神。霾(mai同“埋”《淮南毕万术》“埋石四隅家无鬼。”厌:同“压”,镇压。庄鸂之吟:庄鸂乃越人,在楚国做官,病中思念故乡,发出越国的语音。魏颗:春秋晋人,魏武子之子。《左传·宣公十五年》载,武子有嬖妾,武子有疾后,命颗在其卒后,将此妾嫁人;至病重时,则命以妾殉葬。至武子卒,颗认为病重则乱,虽有命而不从,故以妾嫁人。这段说自己因思念故乡而忧愁生疾,以至昏乱。

[8]这段是说,向晚之时,内室清净,老幼俱在,有蓬头之子、椎髻之妻。共食陈麦两瓮,寒菜一畦。闲:清静。王霸:汉时隐士,其妻亦志行高洁。王霸与同郡令狐子伯为友,子伯为楚相,命子奉书于霸,车马随从,神态雍容。时霸子耕种,见令狐子,惭愧沮丧,不敢所视,王霸也因其子不修礼容,愧卧不起,为妻所责,霸笑而起。梁鸿之妻:梁鸿乃汉之隐士,娶孟光。光盛装入室,鸿七日不与言。光遂着布衣,梳椎髻,操持家务。与鸿共隐于霸陵山中,生活清贫而和谐。这段说全家老小俱有高节,不慕荣利。

[9]这段是说,秋风摇树,天暗云低,鸟躁蚕鸣,令人心绪不宁。骚骚:风动貌。“聚空仓”句:鸟鸣不已。晋苏伯玉妻《盘中诗》“空仓鹊,常苦饥。“惊懒妇”句:秋虫鸣叫不已。《诗经·唐风·蟋蟀》“蟋蟀在堂,岁聿其莫。”孔疏:“里语曰:趋织鸣,懒妇惊。”趋织即蟋蟀。这一节从自然时令和家人的角度写故国之思日切而难平。

这段中出现的繁体字比较多,下面让我们来看看都有哪些。大家猜猜她们都是什么字?

最后是小园赋的书法作品展示,给大家观赏。 今天就到这里 谢谢大家!


本文来源:https://www.dywdw.cn/1b15b20aee630b1c59eef8c75fbfc77da3699777.html

相关推荐
推荐阅读