又北二百里,曰发鸠之山,其上多柘木.._《山海经》原文_逐句_注释_翻译

2024-02-26 15:30:15   第一文档网     [ 字体: ] [ 阅读: ] [ 文档下载 ]
说明:文章内容仅供预览,部分内容可能不全。下载后的文档,内容与下面显示的完全一致。下载之前请确认下面内容是否您想要的,是否完整无缺。下载word有问题请添加QQ:admin处理,感谢您的支持与谅解。点击这里给我发消息

#第一文档网# 导语】以下是®第一文档网的小编为您整理的《又北二百里,曰发鸠之山,其上多柘木.._《山海经》原文_逐句_注释_翻译 》,欢迎阅读!
逐句,山海经,百里,注释,原文

又北二百里,曰发鸠之山,其上多柘木。有鸟焉,其状如乌,文首、白喙、赤足,名曰精卫,其鸣自。是炎帝之少女,名曰女娃。女娃游于东海,溺而不返,故为精卫,常衔西山之木石,以堙于东海。漳水

出焉,东流注于河。

【出处】

本句出自主页 > 第三卷 北山经 > 北次三经 > 【原文】

3.65 又北二百里,曰发鸠之山,其上多柘木。有鸟焉,其状如乌,文首、白喙、赤,名曰精卫,其鸣自。是炎帝之少女,名曰女娃。女娃游于东海,溺而不返,故为精卫,常衔西山之木石,以堙于东海。漳水出焉,东流注于河。 【注释】

发鸠之山:发鸠山,在今山西长子县。 (zhè)木:柘树。 喙:鸟兽的嘴。

炎帝:上古姜姓部落的首领,号烈山氏。 (yīn):填塞。

漳水:今河南、河北交界处的漳河。 【翻译】

再向北二百里有座山,名叫发鸠山,山上有很多柘树。山中有一种鸟,形状似乌鸦,长着带有花纹的脑袋、白色的嘴、红色的足爪,名字叫精卫,它的叫声像是在喊自己的名字。精卫


原是炎帝的小女儿,名叫女娃。有一次女娃去东海游玩,不慎溺入海里,再也没有返回,所以她(死后)化身为精卫鸟,常常衔来西山的树枝和石子,想把东海填平。漳水发源于发鸠山,向东流入黄河。 【精卫填海】

精卫原是炎帝最宠爱的小女儿,名叫女娃。有一天,炎帝不在家,女娃想到太阳升起的地方——东海去看一看,于是她自己驾着一只小船向东海划去。不幸的是,海上突然起了风暴,山一样的海浪吞没了女娃的小船,女娃不幸遇难。女娃死后,她的精魂化作一只鸟,长着花脑袋、白嘴壳、红爪子,叫声像是在喊精卫、精卫,所以人们就把这种鸟叫精卫。精卫痛恨大海夺去了自己年轻的生命,为了阻止大海再淹死人,她不停地从发鸠山上衔来小石子和树枝投入海中,长年累月,从不停息,决心要把东海填平。后来,一只海燕飞过东海,为精卫的精神所感动,便与她结为夫妻,生了许多小鸟,雌鸟像精卫,雄鸟像海燕。小精卫们跟随妈妈一起衔石填海,直到今日依然如此。精卫宏伟的志向、锲而不舍的精神以及她的善良无不受到人们的尊敬。晋陶渊明在诗中写道精卫衔微木,将以填沧海,赞扬了精卫鸟敢于同大海抗争的悲壮精神。后世也常用精卫填海赞美人不畏艰难,意志坚定。




本文来源:https://www.dywdw.cn/1b263827d05abe23482fb4daa58da0116d171ff7.html

相关推荐
推荐阅读