therefore的用法以及与because、for的区别(2)

2023-05-09 01:02:14   第一文档网     [ 字体: ] [ 阅读: ] [ 文档下载 ]
说明:文章内容仅供预览,部分内容可能不全。下载后的文档,内容与下面显示的完全一致。下载之前请确认下面内容是否您想要的,是否完整无缺。下载word有问题请添加QQ:admin处理,感谢您的支持与谅解。点击这里给我发消息

#第一文档网# 导语】以下是®第一文档网的小编为您整理的《therefore的用法以及与because、for的区别(2)》,欢迎阅读!
用法,therefore,区别,以及,because

therefore的用法以及与becausefor的区别(2)

Get up early tomorrow,or you will miss the early train.你明天要早点起身,要不然就赶不上早班火车了。

Don't jump the queue,or other peopoe will not be pleased.别插队,否则别人会不高兴的。

可以把这类句型中的祈使句换为一个条件句(注意改写时应去掉连or)

例如: Hurry up,or you will be late for the meeting.→If you don't hurry up,you will be late for the meeting.

otherwise 用作连词,意思为“否则;要不然”,相当于 oror else if not .

例如: We’ll go early,otherwise we may not get a seat. 们得早点去,要不然就没有座位了。

Seize the chanceotherwise you will regret it. 抓住机会,要不然你会后悔的。

I was ill that dayotherwise I would have taken part in the sports meet. 那天我病了,否则我会去参加运动会的。

We didn’t know you were in trouble at that timeotherwise we would have given you a hand. 我们当时不知道你遇到了困难,要不然我们会帮助你的

becausefortherefore作“因为”讲的区别

for ,because,as,since这四个词作为连词,都有"因为"的意思,但它们在用法上有区别:

because 是从属连词,接表示直接原因的从句,一般放在主句的后面,也可放在主句前面,它表示的语气最强,在回答why的问句时,必须用because

例如:The swimming pool won't be open today because they're making repairs.

游泳池今天不开放,因为他们在修理。


Why did you move to France? 你们为什么搬到法国?

Because my father found work in Paris. 因为我父亲在巴黎找到了工作。

注意:在英语中用了because后,不可再用so

as 是从属连词,说明一般的因果关系,语气比because弱,说明比较明显的原因,它引导的从句通常放在句首,有时也可放在句末。

例如:As it is raining, you\'d better take a taxi. 天下雨了,你最好乘出租车。

since 意为"既然",表示对方已知的无需加以说明的原因或事实,语气比because弱,但是比as 强。

例如:Since we have no money, we can't buy that vase. 既然我们没钱,我们就不能买那花瓶。

Since everybody is here, let's begin our party. 既然大家都到了,那就开始我们的聚会吧!

for 是并列连词,用来附带解释说明前一分句的原因或理由,for引导的并列句,一般放在所要说明的句子的后面。

例如:I went to see him, for I had something to tell him. 我去见他,因为我有事要告诉他。

只有therefore是表示结果的意思而不是原因.

therefore的用法以及与becausefor的区别(2) Get up early tomorrow,or you will miss the early train.你明天要早点起身,要不然就赶不上早班火车了。 Dont jump the queue,or other peopoe will not be pleased.别插队,否则别人会 推荐度: 点击下载文档文档doc格式


本文来源:https://www.dywdw.cn/1be233c3132de2bd960590c69ec3d5bbfc0ada57.html

相关推荐
推荐阅读