卖炭翁(注音版)

2022-12-08 10:12:12   第一文档网     [ 字体: ] [ 阅读: ] [ 文档下载 ]
说明:文章内容仅供预览,部分内容可能不全。下载后的文档,内容与下面显示的完全一致。下载之前请确认下面内容是否您想要的,是否完整无缺。下载word有问题请添加QQ:admin处理,感谢您的支持与谅解。点击这里给我发消息

#第一文档网# 导语】以下是®第一文档网的小编为您整理的《卖炭翁(注音版)》,欢迎阅读!
注音

卖炭翁

白居易

m ai t a n w e ngf a x 1 nsh ao t a n n a n sh anzh o ng

卖炭翁,伐薪烧炭南山中。



m an mi an ch en hu iy an hu o s e li a ng



b 1 n c a ng c ah ng She i

满面尘灰烟火色,两鬓苍苍十指黑

m ai t an d e qi an h e su o y ng

sh e n sh a ng 1 sha ng k o u zh o ng sh

卖炭得钱何所营?身上衣裳口中食



k e li an sh en sh ang y 1 zh eng d an x1



nyou tanji anyua n ti anhan

可怜身上衣正单,心忧炭贱愿天寒

y e l ai ch eng w ai y 1 ch ixu e xi ao ji a t an ch e ni an b ng zh e

夜来城外一尺雪 ,晓驾炭车辗冰辙

ni u k un r en j 1 r 1 y 1 g ao

sh 1 n an m en w a n i zh ong xi e

牛困人饥日已高,市 南门外泥中歇。

pi an pi an li

sh an

ang j 11 ai sh 1 shu i hu ang er

y 1 sh izh e b ai

翩翩两骑来是谁?黄衣使者白衫儿

sh ou b a w en sh u k ou ch eng ch 1 hu ch e ch 1 ni u qi an xi eng b ei

手把文书口称敕,回车叱牛牵向北

y 1 ch e t cn

qi an y u j n g ong sh 1 q u ji ang x 1 b u d e

一车炭,千余斤,宫使驱将惜不得。

b an p 1 h 6ng xi ao y 1 zh ang l ng x

ixi eng ni u t ou ch ong t cn zh i


半匹红绡一丈绫,系向牛头充炭直

译文

有位卖炭的老翁,整年在南山里砍柴烧炭。

他满脸灰尘,显出被烟熏火燎的颜色,两鬓头发灰 白,十个手指也被炭烧得很黑。

卖炭得到的钱用来干什么?买身上穿的衣裳和嘴里吃 的食物。

可怜他身上只穿着单薄的衣服,心里却担心炭卖不出 去,还希望天更寒冷。

夜里城外下了一尺厚的大雪,清晨,老翁驾着炭车碾 轧冰冻的车轮印往集市上赶去。

牛累了,人饿了,但太阳已经升得很高了,他们就在 集市南门外泥泞中歇息。

那得意忘形的骑着两匹马的人是谁啊?是皇宫内的太 监和太监的手下。

太监手里拿着文书,嘴里却说是皇帝的命令,吆喝着 牛朝皇宫拉去。

一车的炭,一千多斤,太监差役们硬是要赶着走,老 翁是百般不舍,但又无可奈何。

那些人把半匹红纱和一丈绫,朝牛头上一挂,就充当 炭的


本文来源:https://www.dywdw.cn/1df9d7cc667d27284b73f242336c1eb91b373308.html

相关推荐
推荐阅读