方言是全民族语言的变体

2022-12-06 09:17:16   第一文档网     [ 字体: ] [ 阅读: ] [ 文档下载 ]
说明:文章内容仅供预览,部分内容可能不全。下载后的文档,内容与下面显示的完全一致。下载之前请确认下面内容是否您想要的,是否完整无缺。下载word有问题请添加QQ:admin处理,感谢您的支持与谅解。点击这里给我发消息

#第一文档网# 导语】以下是®第一文档网的小编为您整理的《方言是全民族语言的变体》,欢迎阅读!
变体,全民族,方言,语言

比较中学习方言

方言是全民族语言的变体,这种变体又可以分为两种情况:一是社会变体,又叫社会方言,比如行业语、娃娃语、官腔等;一是地域变体,又叫地域方言,如上海话、广东话、平遥话、临汾话等。就地域方言而言,作为全民族语言的地方性变体,地域方言对该地区的人来说,具有与共同语等价的交际功能。它是该地区人们最重要的交际工具,为当地人普遍使用。 真正认识了解一个方言系统,并不是简单的事情。每种方言内部都有相当复杂的语言现象。这里,我将对地域方言进行分析研究。

我来自山西临汾永和县,高中在外求学的经历让我增长学识的同时,也掌握了当地的语言——平遥话,由此,我将对永和方言和平遥方言与现代汉民族共同语——普通话进行对比认识。

语言是一个符号系统,是由若干子系统构成的。通常所讲的语言的构成要素如语音、义、词汇和语法就是语言系统中的子系统。方言也不例外。作为一个符号系统,也有各自的语音、语义、词汇和语法要素。

从语音来看,平遥话的声调中阳平和上声偏多,永和话的声调与北方方言为基础的普通

话的声调基本符合。语音文字的发音而言,两种方言中的声母f/f/在日常交际中都变读为 h /x/。比如,“方言”这个词中“方”的声母f/f/ 在两种方言中都变读为h/x/。声母中的翘舌音/zh//ch//sh/平舌音/z//c//s/,在平遥话和永和话中也是不加区分的。至于韵母,前鼻音如/an//en//in//un/等和后鼻音/ang//eng//ing//ong/,在平遥话和永和话中都不加区分,根据不同的声韵组合,呈现为不同的语言现象。或者说成后鼻音或者变读为前响复韵母/ai//ei//ui/。比如“滚”的韵母/un/就变读为/ong/。这种语言现象比比皆是。

从语义来看,由于词、句是一定语义的承载形式,两种不同的方言有各自的语义承载形式。比如同样表达“可爱”,在平遥话中一般说成/qie ta/,而在永和话中一般用“亲”这个形容词来代替。

从词汇来看,两种方言的词汇系统随着社会的进步发展,都有所发展和变化,新要素的增加和旧要素的逐渐消亡都体现出方言与现代汉民族共同语——普通话相融合的趋势。比如在永和方言中,形容人挑剔的词“八滋八味”是过去永和方言中常见的地道的表达,而随着时代的发展进步和普通话的普及,我们已经很少使用这个词了。而在平遥话中,很多传统的地道表达也逐渐被所谓“平普话”即“平遥普通话”所取代。

从语法来看,平遥方言与永和方言与现代汉语的语法规则、语法形式、语法意义基本一致。当然也存在不太相符的现象。比如在语法范畴的人称方面,普通话的“叔叔”在平遥话中称为“lao lao,声调为去声;永和话的“叔叔”与普通话一致。“姥姥”在平遥话中称为bai bai,声调为去声;在永和方言中则称为“外婆”

以上是我对两种方言比较浅显的分析,当然还有进一步深入研究的价值。方言是它所在地区的人们进行交际的工具,当下随着时代的发展和普通话的普及,方言中的很多地道的表达逐渐消失,但我认为方言可以作为一种文化传统保留下来,供子孙后代研究分析,了解先人的文化、思想等。这对于方言研究者来说是伟大光荣而且不可推卸的使命。




本文来源:https://www.dywdw.cn/1ea76508fab069dc512201be.html

相关推荐
推荐阅读