《史记-鲁仲连邹阳列传游于梁》原文、翻译及鉴赏

2023-12-22 00:46:09   第一文档网     [ 字体: ] [ 阅读: ] [ 文档下载 ]
说明:文章内容仅供预览,部分内容可能不全。下载后的文档,内容与下面显示的完全一致。下载之前请确认下面内容是否您想要的,是否完整无缺。下载word有问题请添加QQ:admin处理,感谢您的支持与谅解。点击这里给我发消息

#第一文档网# 导语】以下是®第一文档网的小编为您整理的《《史记-鲁仲连邹阳列传游于梁》原文、翻译及鉴赏》,欢迎阅读!
史记,列传,鉴赏,原文,翻译



《史记-鲁仲连邹阳列传游于梁》原文、翻译及鉴赏

(最新版)





编制人:__________________ 审核人:__________________ 审批人:__________________ 编制单位:__________________ 编制时间:____________



序言

下载提示:该文档是本店铺精心编制而成的,希望大家下载后,能够帮助大家解决实际问题。文档下载后可定制修改,请根据实际需要进行调整和使用,!

并且,本店铺为大家提供各种类型的经典范文,如诗歌散文、原文赏析、读书笔记、经典名著、古典文学、网络文学、经典语录、童话故事、心得体会、其他范文等等,想了解不同范文格式和写法,敬请关注!

Download tips: This document is carefully compiled by this editor. I hope that after you download it, it can help you solve practical problems. The document can be customized and modified after downloading, please adjust and use it according to actual needs, thank you!

In addition, this shop provides you with various types of classic sample essays, such as poetry and prose, original text appreciation, reading notes, classic works, classical literature, online literature, classic quotations, fairy tales, experience, other sample essays, etc. if you want to know the difference Please pay attention to the format and writing of the sample essay!



1 3




《史记-鲁仲连邹阳列传游于梁》原文、翻译及鉴赏



【导语】:

游于梁[2],与故吴人庄忌夫子、淮阴枚生之徒交[3]。上书而介于羊胜、公孙诡之间[4]。胜等嫉邹阳,恶之梁孝王[5]。孝王怒,下之吏[6],将欲杀之。邹阳客游[7],以谗见禽,恐死而负累[8],乃 游于梁[2],与故吴人庄忌夫子、淮阴枚生之徒交[3]。上书而介于羊胜、公孙诡之间[4]。胜等嫉邹阳,恶之梁孝王[5]。孝王怒,下之吏[6],将欲杀之。邹阳客游[7],以谗见禽,恐死而负累[8],乃从狱中上书曰:

【段意】 写邹阳狱中上梁王书之由。邹阳为梁孝王门客,因受谗入狱被判死刑,面对自己“以谗见禽,恐死而负累”,故于狱中上书梁王。 字数:180 注释

[1]:汉初封国,在今泰山以北及胶东半岛地区。 [2]:汉初封国,在今河南、安徽交界地区。

[3]故吴人:原吴国人。庄忌夫子:姓庄名忌,(今苏州),西汉辞赋家。时人呼之为庄夫子。一说字夫子。淮阴枚生:淮阴(今江苏淮)人枚乘,西汉著名辞赋家。生,尊称。

[4]此句说,上书自达为梁孝王门客,受其重视的程度介乎门客羊胜与公孙诡之间。

2 3




本文来源:https://www.dywdw.cn/20e5c1e02b4ac850ad02de80d4d8d15abe230035.html

相关推荐
推荐阅读