六年级语文下册《春夜喜雨》的笔记

2023-04-09 05:33:11   第一文档网     [ 字体: ] [ 阅读: ] [ 文档下载 ]
说明:文章内容仅供预览,部分内容可能不全。下载后的文档,内容与下面显示的完全一致。下载之前请确认下面内容是否您想要的,是否完整无缺。下载word有问题请添加QQ:admin处理,感谢您的支持与谅解。点击这里给我发消息

#第一文档网# 导语】以下是®第一文档网的小编为您整理的《六年级语文下册《春夜喜雨》的笔记》,欢迎阅读!
喜雨,春夜,下册,语文,年级

六年级语文下册《春夜喜雨》的笔记



一、《春夜喜雨》的作者

《春夜喜雨》的作者是杜甫。

杜甫(712-770年),字子美,自号少陵野老,唐代伟大的现实主义诗人,被世人尊为“诗圣”,其诗被称为“诗史”。杜甫与李白合称“李杜”,他忧国忧民,人格高尚,他的诗大多被保留了下来,诗艺精湛,在中国古典诗歌中备受推崇,影响深远。杜甫的主要作品有《春望》《北征》等。



二、《春夜喜雨》的中心思想

《春夜喜雨》这首写景咏物诗细致入微地描写了春夜降雨、润泽万物的美景,表达了作者对春雨来得及时的喜悦之情。



三、《春夜喜雨》的古诗翻译 1、好雨知时节,当春乃发生。

这句诗翻译为:好雨知道下雨的节气,正是在春天植物萌发、生长的时候。



2、随风潜入夜,润物细无声。

这句诗翻译为:随着春风在夜里悄悄落下,细细密密,无声地滋润着大地万物。



1




3、野径云俱黑,江船火独明。

这句诗翻译为:浓浓乌云,笼罩着田野间的小路,只有江边渔船上的灯火独自闪烁。



4、晓看红湿处,花重锦官城。

这句诗翻译为:天刚亮时再去看那被雨水打湿的花丛,整个锦官城将变成繁花盛开的世界。



四、《春夜喜雨》的诗词注释 1、当:指正当,就在。 2、乃:指就,在。

3、发生:指使植物萌发、生长。 4、潜:指暗中,悄悄地。 5、野径:指田野间的小路。 6、红湿处:指被雨水打湿的花丛。 7、花重:指花因为饱含雨水而显得沉重。

8、锦官城:指成都的别称。成都曾经是主持织锦的官员的官署所在地,所以叫“锦官城”

五、《春夜喜雨》的诗词赏析

《春夜喜雨》这是一首五言律诗。一、二两句“好雨知时节,当



2


本文来源:https://www.dywdw.cn/210c6a07bd23482fb4daa58da0116c175e0e1e63.html

相关推荐
推荐阅读