高中英语 课文中英文对照M6 外研版必修2

2022-10-09 11:06:19   第一文档网     [ 字体: ] [ 阅读: ] [ 文档下载 ]
说明:文章内容仅供预览,部分内容可能不全。下载后的文档,内容与下面显示的完全一致。下载之前请确认下面内容是否您想要的,是否完整无缺。下载word有问题请添加QQ:admin处理,感谢您的支持与谅解。点击这里给我发消息

#第一文档网# 导语】以下是®第一文档网的小编为您整理的《高中英语 课文中英文对照M6 外研版必修2》,欢迎阅读!
高中英语,课文,必修,中英文,对照



高一英语课文中英文对照:M6 Films and TV Programmes (外研版必修2

电影评论:卧虎藏龙 Review: film Review: Crouching Tiger, Hidden Dragon Martial arts films are often enjoyable but they are seldom great art. 武打片通常是令人愉快的,能算得上真正艺术性的武打片却很少。 Now, to everyone's surprise, Ang Lee, director of a number of excellent films, has made a martial arts film called Crouching Tiger, Hidden Dragon. The result is a masterpiece. 令大家惊讶的是,曾经拍了许多优秀影片的导演李安,现在拍了一部名为《卧虎藏龙》的功夫片。 结果它成为电影界的一部杰作。 The film belongs to a type of Chinese story called wuxia. These stories tell of

nineteenth-century martial arts masters with unusual abilities. 这部影片属于一种被称之为武侠的中国故事。这些故事 讲述的是 19 世纪那些有着非凡才能的功夫。 Wuxia films are popular in China, and they are now popular in the west too. 武侠电影在中国非常流行,现在在西方也很受欢迎。 The story takes place in the early 1800s in China. A man and a woman, Li Mubai (played by Chow Yun-Fat) and Yu Xiulian (played by Michelle Yeoh), both masters of the martial arts, are in love with each other. 故事发生在中国 19 世纪早期。一男一女两位功夫,李慕白(周润发饰) 俞秀莲(杨紫琼饰)相爱了。 But Xiulian had a fiancé who has died. Because this fiancé was a good friend of Mubai, Mubai feels that he cannot marry Xiulian. 但秀莲有一个死去的未婚夫。因为秀莲的未婚夫曾经是慕白的好朋友,所以慕白认为他不能娶她。 When someone steals Xiulian's sword, Mubai and Xiulian try to get it back. 有人把秀莲的剑偷走之后,慕白和秀莲就试图把它取回来。 The action takes place on Peking rooftops, and in places as far away as the deserts of western China. 故事发生在北京的房顶上和遥远的中国西部的沙漠地区。 As in the old wuxia stories, characters leap through the air every now and then, with beautiful, graceful movements, while audiences shout in surprise. 正如在古代武侠故事中一样,影片中的人物们不时在空中跳跃并做出许多优美的动作,令观众们都惊奇地叫出了声。 Unusually, it is the female characters that interest us most. Brave, good and strong, Xiulian is the character we care about most. 不同以往的是这次最使我们感兴趣的是女主角。勇敢善良而又坚强的秀莲这个角色,是最令我们关注的。 Beautiful Zhang Ziyi plays the part of Yu Jiaolong, a young woman who is not as good as she seems. 美丽的章子怡扮演玉娇龙,玉娇龙是一个并不像外表看起来那样善良的年轻女子。 The fight scenes between Jiaolong and Xiulian are some of the most exciting moments in modern cinema. 娇龙和秀莲之间的武打是现代电影中最激动人心的场面之一。 But one cannot forget the wonderful Chow Yun-Fat, who is as good with a sword as he is with a gun. 但是谁也不会不注意到周润发,他真了不起,他使剑和使枪一样厉害。 His romantic scenes with Yu Xiulian are very moving, as their eyes show all the love

that they must not express in words. 他和俞秀莲之间的浪漫戏很感人, 他们的眼神传递了所有的爱意,这种爱是不可以通过语言表达的。 this rarely reach the cinema. Go and see Crouching Tiger, Hidden Dragon. It will make your heart leap with excitement at its beauty. 中国很少有这样的电影。去看《卧虎藏龙》吧,这部电影会使你因其美丽而兴奋得心跳不止。 Films like Martial arts films are often enjoyable but they are seldom great art. Now, to 武打片通常是令人愉快的, 能算得上真正艺术性的 打片却很少。 everyone's surprise, Ang Lee, director of a number of excellent films, has made 大家惊讶的是, 曾经拍了许多优秀影 片的导演李安,现在 a martial arts film called Crouching Tiger,Hidden Dragon. The result is a masterpiece. 拍了一部名为《卧虎藏龙》 的功夫片。 结果它成为电影界的一部杰作。 The film belongs to a type of Chinese story called Wuxia. These stories tell 这部影片属于 一种被称之为武侠的中国故事。这些故事 of nineteenth?century martial arts masters with unusual abilities. wuxia films are 讲述的是 19 世纪那些有着非凡才能的功夫。武侠电影 popular in China, and they are now popular in the west too. 在中国非常流行,现在 在西方也很受欢迎。 The story takes place in the early 1800s in China. A man and awoman, Li 故事发生在中国 19 世纪早期。一男一女 Mubai (played by Chow Yun?Fat) and Yu Xiulian (played by Michelle Yeoh), ( ) both masters of the martial arts, are in love with each other. But Xiulian had a 俞秀莲(杨紫琼饰)相爱了。但秀莲有一个 fiancé who has died. Because this fiancé wasa good friend of Mubai, Mubai 死去的未婚夫。因为秀莲的未婚夫曾经是慕白的好朋友, feels that he cannot marry Xiulian. When someone steals Xiulian?s sword,Mubai 所以慕白认为他不能娶她。有人把秀莲的剑偷走之后, 慕白 and Xiulian try to get it back. The action takes place on Peking rooftops, and in 和秀莲就试图把它取回来。故事发生在北京的房顶上和遥远的 places as far away as the deserts of western China. As in the old wuxia stories, 中国西部的沙漠地区。 正如在古代武侠故事中一样, characters leap through the air every now and then, with beautiful, graceful movements, 影片中的人物们不时在空中跳跃并做出许多优 美的动作, while audiences shout in surprise. Unusually, it is the female characters that 令观众们都惊奇地叫出了声。不同以往的是这 次最使我们感兴趣的是 interest us most. Brave, good and strong, Xiulian is the character we care about most. 女主角。勇敢善良而又坚 的秀莲这个角色,是最令我们关注的。 Beautiful Zhang Ziyi playsthe part of Yu Jiaolong, a young woman who is 美丽的章子怡扮演 玉娇龙, 玉娇龙是一个并不像 not as good as she seems. The fight scenes between Jiaolong and Xiulian are 外表看起来那样善良的年轻 女子。娇龙和秀莲之间的武打是现代电影中最 some of the most exciting moments in modern cinema. But one cannot forget the 激动人 心的场面之一。但是谁也不会不注 wonderful Chow Yun?Fat, who is as good with a sword as he is with a gun. 1 / 3




His 意到周润发,他真 了不起,他使剑和使枪一样厉害。他 romantic scenes with Yu Xiulian are very moving, as their eyes show all the love 和俞秀莲之间的 浪漫戏很感人, 他们的眼神传递了所有的爱意, that they must not express in words. Films like this rarely reach the cinema. Go 这种 爱是不可以通过语言表达的。 中国很少有这样的电影。 and see Crouching Tiger, Hidden Dragon. It will make your heart leap with 《卧虎藏龙》吧,这部电影会使你因其美丽而兴奋得 excitement at its beauty. 心跳不止。 ( 90 1 thrill 1)n 意为“激动,震颤感,令人震颤的经验”。如: a thrill of

joy/fear/pleasure/horror 一阵欢乐/害怕/ 愉快/ He gets his thrills from rock?climbing. 他从攀岩运动中得到兴奋、刺激的感觉。 2)v 意为“使震颤,使激动,使产生震颤感”。 如: We were thrilled to hear your wonderful news. 我们听到你的好消息非常兴奋。 Her voice thrilled with joy. 她高兴得声音发颤。 thriller n 意为“充满刺激的电影”; a thriller writer 写惊险故事的小说家。 2 character n 1)表示“特征,性质,特征(的总和)”。如: the general character 共性 be different in character 有不同的性质 2)表示“(人的)性格,品质,骨气”等。如: build up one's character 培养品性 get a good/bad character 得到好/坏名声 She has a strong character. 她性格坚强。 3)为“人物,角色”的意思。如: I found all thecharacters in his play very interesting. 我觉得他那出戏中的所有人物都很有趣。 4) 表示“(汉)字,字体,书写符号”等。如: I wish this book were written in bigger characters; these are too difficult to read. 我希望这本书的字大一点就好了,读起来很吃力。 3 leap (leapt, leapt; leaped, leaped) 1)v 意为“跳,跳跃;跳过,使……跳过”。 leap over a fence 跳过篱笆 leap to a conclusion 一下子得出结论 leap at a chance 住机会 Look before you leap. 三思而后行。 He leapt thewall and ran away. 他跳过墙跑了。 2)n 意为“突然跳起;跃过的距离;激增, 跃进”。 a leap in the number of birth 出生率的激增 4 interest 1) vt 表示“使发生兴趣, 引起……的注意”。如: American football doesn't interest me at all. 美式足球一点也提不起我的兴趣。 The interesting book interests the boy. 那本有趣的书引起了男孩的兴趣。 2) n 为“兴 , 关心, 重要性, 影响, 利息,利益, 利害”等意思。 如:I find/ take/ have no interest in such things. 我对这些不感兴趣。Eating seems to be his only interest in life. 吃似乎是他生活中惟一的爱好。 The interests of the individual must be subordinated to the interests of thecollective. 个人利益必须服从集体利益。 5 occasionally adv 示“偶然,偶而,有时”。相当于 sometimes/ from time to time/ now and then We go for walks in thefields occasionally. 我们偶尔去田野里散步。 6 setting n 表示“置放,沉落,环境;(书或电影的)背景,安置位置”等意思。 短语 be set in 表示“以……为背景”。 The end of the film is set in the setting of the sun. 电影结束时是以落日为背景的。 如: The TV play was set in the special social setting. 部电视剧是以一个特殊的社会环境为背景的。Film Review: Crouching Tiger, Hidden Dragon 1. Now, to

everyone's surprise, Ang Lee, director of a number of excellent films, has made a martial arts film called Crouching Tiger, Hidden Dragon. 令大家 惊讶的是,曾经拍了许多优秀影片的导演李安,现在也拍了一部名为《卧虎藏龙》的功夫片。 1)to one's surprise 意为“出乎意料的,令某人吃惊的是……”,相当于 to the surprise of sb surprise 意为“吃惊地, in 在惊慌中”(in 意为“处在……状态”)。 如: She looked up in surprise when I shouted. 当我叫喊时, 她吃惊地抬起头来。 my surprise, To he succeeded at last. 令我吃惊的是,他最后成功了。 类似结构有: to one's

delight/joy/sorrow/disappointment/discouragement 意为“令人高兴/难过/失望/泄气的是”。 如: Much to their delight/to their great delight, the newly designed machine works very well. 使他们极为高兴的是,新设 计的机器运转良好。 2)a number of 意为“许多的,大量的”,修饰可数名词,作主语时谓语用复数形式。 the number of 意为 “……的数 量”,后接可数名词, 作主语时谓语用单数形式。如: A large number ofpeople came from all parts of the country to see the exhibition. 许多 人从全国各地来参观这个展览。 The number of the students in our class is forty?five. 我们班有 45 个学生。 2. The story takes place in the early 1800s in China. 故事发生在中国 19 世纪早期。 1) take place 意为“发生”,与 happen, come about 意思相同,都相当于不及 物动词。 The Olympic Games will take place in Beijing. 年奥运会将在北京举行。 What has happened over there? 那儿发生了什 么事? 2)inthe early 1800s 意为“在 19 世纪早期”,也可写为 in the early 1800?s in one's +整十的复数形式 意为“在某人几十岁的时 候”。如: He went abroad in his thirties. 他三十几岁时出国了。 3. . . . both masters of the martial arts, are in love with each other. 两位武功 相爱了。 be in love with sb 意为“爱着某人, 相爱,喜欢”,表示状态;fall in love with sb 意为“爱上某人”,表示动作。如: They have been in love with each other for four years. 他们相爱四年了。 If you are really in love with art, you Don't mind hard work. 如果你真的 喜欢艺术 你就不会介意艰苦的工作。 Jenny fell in love with Tom as soon as she saw him. 珍妮一看见汤姆就喜欢上他了。 4. As in the old wuxia stories, characters leap through the air every now and then, with beautiful, graceful movements, while audiences shout in surprise. 如在 古代武侠故事中一样, 影片中的人物不时在空中跳跃并做出许多优美的动作, 令观众们都惊奇地叫出了声。 every now and then 意为“有 时, 偶尔”, 用于一般现在/过去时态。 如: Every now and then I go out to the beach. 我有时到海滩去。 He wrote to me every now and then. 他偶尔给我写信。 5. Unusually, it is the female characters that interest us most. 同以往的是,这次最使我们感兴趣的是女主角。 句中 it is . . . that/ who . . . 是强调句型,可用来强调主语、宾语、状语等成分。其中,who 只能用于强调人。 It was in the street that I met him yesterday. 昨天我是在大街上遇见他的。 It was him that/who I met inthe street yesterday. 昨天我在大街上遇见

2 / 3




的是他。 6. Brave, good and strong Xiulian is the character we care about most. 勇敢善良而又坚强的秀莲这个角色, 是最令我们关注的。 care about 意为“喜欢, 关心”, “ 对 …… 介 / ” 。 I really care about my English teacher. The government cares much about the problem of old people. 政府非常关心老人问题。 He failed in the exam but I Don't think he cares very much. 他虽然考试不及格, 但我认为他并不在乎。 7. Beautiful Zhang Ziyi plays the part of Yu Jiaolong. 美丽的章子怡扮演玉娇龙。 play a part = play a role 意为“扮 演……的角色”;“在……中起作用”。如: He played a very important part in the film. 他在电影中扮演非常重要的角色。 China is playing an increasingly important part in safeguarding the world peace. 中国在捍卫世界和平中起着越来越重要的作用。 play the part 意为 “扮 演……的角色”(指具体角色) 如: He played the leading part of Othello in thetragedy. 他在悲剧中扮演主角奥赛罗。 8. Ang Lee had never directed a martial art film before. 李安以前从来没有导演过武打片。never 是频度副词, 通常位于动词前面。 这样的词还有 seldom, always, often, frequently, sometimes, usually, rarely, occasionally 等。如: I often heard him sing. 我经常听他唱歌。 They occasionally saw him walk along the river bank. 他们偶尔看见他在河边散步。 其中 never, seldom, rarely 等为否定副词, 位于句首时, 句子用倒装结构。 Never have we workers been daunted by difficulties. 我们工人从来没有被困难所吓倒。 Seldom have we seen such big melons. 我们极少见过这么大的 瓜。1. Ask a young person inthe street who the greatest American film director is , and you may get the answer Steven Spielberg. 在街上问一 位年轻人谁是美国最伟大的电影导演,得到的答复可能是史蒂文?斯皮尔伯格。 句中“祈使句+and/or+简单句”相当于一个条件复合句 +简单句。如: Work hard and you'll make great progress. = If you work hard, you'll make great progress. 努力学习,你就会取得很大的进 步。 Be more careful, or you'll make the same mistake. = If you Don't be more careful, you will makethe same mistake. 多加小心,否则你就 会犯同样的错误。 2. He has certainly made more successful films than any other director in the West. 他拍摄的电影在西方导演中当然是最 成功的。 make films 意为“拍电影”;any other . . . 意为“任何其他的……”。如: China is larger than any other country in Asia. 中国比亚 洲其他任何一个国家都大。 3. . . . completing his first 15?minute home movie at the age of 13. ……在 13 岁时就制作了第一部播放时长 15 分钟的家庭电影。 at the age of = when he was . . . years old 意为“在……岁时”。如: He started school at the age of 6. 6 岁入学。 At the age of 32, he went to France. 32 岁时,他去了法国。 4. This was shown at a local cinema and made $100. 这部电影是在当地影院播 放的,赚了 100 美元。 make . . . (money)是及物动词,意为“赚(),挣得,赢得……”。如: He made a lot of money from this film. 部电影为他赚了很多钱。 How much do you

3 / 3

make from working part?time? 你打零工赚了多少钱? 5. AHollywood film studio liked it and employed Spielberg to make a full?length film. 一家好莱坞电影制片厂欣赏这部电影, 就聘请斯皮尔伯格制作一部大型电影。 Full-length adj 意为“(小说、戏剧等)标准长度的,大型的,全长的”。如: a full-length novel 足本的小说 a full-length skirt 长裙(长及踝的) 6. Thisfilm,Sugarland Express, made in 1974, had some success. 摄于 1974 年的电影《横冲直撞大逃亡》取得了一定的成功。 success 此处 为名词“成功”,have some success in= be successful in . . . 意为“在……获得成功”。如: Do you have any success in persuading your father? 你说服你父亲了吗? He is successful in the final exam. 他期末考试获得了成功。


本文来源:https://www.dywdw.cn/228cc2f682c758f5f61fb7360b4c2e3f57272527.html

相关推荐
推荐阅读