成都法语培训机构:猫咪咖啡馆

2022-12-18 14:52:14   第一文档网     [ 字体: ] [ 阅读: ] [ 文档下载 ]
说明:文章内容仅供预览,部分内容可能不全。下载后的文档,内容与下面显示的完全一致。下载之前请确认下面内容是否您想要的,是否完整无缺。下载word有问题请添加QQ:admin处理,感谢您的支持与谅解。点击这里给我发消息

#第一文档网# 导语】以下是®第一文档网的小编为您整理的《成都法语培训机构:猫咪咖啡馆》,欢迎阅读!
法语,成都,培训机构,咖啡馆,猫咪

法亚小语种_成都法语培训机构

http://www.fireschool.cn/french/



成都法语培训机构:猫咪咖啡馆

Les chats, vous aimez ça ? Alors venez ronronner de plaisir dans le tout premier bar à chats de France ! le café des chats qui va s'installer en France : l'occasion de découvrir un joli lieu totalement inédit !

您喜欢猫猫吗?那么就来法国的第一家猫咖啡和猫咪尽情玩耍吧!咖啡即将在法国开张:给您一个机会发现这个绝无前例的好玩去处! Un bar à chat ? Oui, vous avez bien entendu. C'est Margaux Gandelon qui a décidé de mener ce projet hors du commun.

Elle s'est inspirée directement des "Néko cafés" célèbres au Japon. Le concept : un café où les chats et leurs amateurs peuvent se rencontrer et passer un bon moment ensemble.

一个猫猫吧?没错,您没有听错。这个不寻常的计划是Margaux Gandelon决定的。她直接受到日本著名的猫咖啡的启发。这家店的宗旨是:在这家咖啡店里,猫猫和爱猫者们可以一起度过美好的时光。 Le lieu sera calme mais ludique 一个又安静又能玩游戏的地方

Le bar proposera de nombreux jeux et et aires de repos pour les félins. Il permettra à la fois pour les personnes seules qui prennent le temps d'y lire un livre (des bouquins seront déjà disponibles sur place) en buvant un thé, et aux enfants, de faire plein de découvertes en jouant (avec douceur) avec les chats.

这个猫吧给猫猫们提供了很多游戏和空地。这儿不仅接待那些一边喝


法亚小语种_成都法语培训机构

http://www.fireschool.cn/french/



茶一边看书(店里会有书),独身一人的人;还适合孩子们,他们可以在和猫猫玩耍时(很温柔地)有很多发现。

PS:本文章由成都法语培训机构-法亚小语种张林老师整理


本文来源:https://www.dywdw.cn/22fb4b2ce518964bcf847c7f.html

相关推荐
推荐阅读