岳阳楼 翻译

2023-10-31 09:54:20   第一文档网     [ 字体: ] [ 阅读: ] [ 文档下载 ]
说明:文章内容仅供预览,部分内容可能不全。下载后的文档,内容与下面显示的完全一致。下载之前请确认下面内容是否您想要的,是否完整无缺。下载word有问题请添加QQ:admin处理,感谢您的支持与谅解。点击这里给我发消息

#第一文档网# 导语】以下是®第一文档网的小编为您整理的《岳阳楼 翻译》,欢迎阅读!
岳阳楼,翻译

庆历四年春天,滕子京降职任岳州太守。到了第二年,政事顺利,百姓和乐,许多已荒废的事情都兴办起来。于是重新修建岳阳楼,扩大它原来的建筑规模,在楼上刻了唐代名人和当代人的诗赋。(滕子京)嘱托我写一篇文章来记述这件事。

我观赏那巴陵郡的美好景色,全集中在一个洞庭湖。(它)衔接着远处的山,吞纳长江的水,水势浩大,无边无际。或早或晚一天时阴时晴,景象千变万化。这就是岳阳楼的雄伟的景象。前人的记述已经很详尽了。既然这样,那么向北面通到巫峡,向南面直到潇水和湘江,降职的官史和来往的诗人,大多在这里聚会,观赏自然景物所产生的感情,大概是不同的吧?

如果(遇上)那阴雨连绵的(日子)数月不放晴,寒风呼啸,混浊的浪头冲向天空;太阳和星星隐没了光辉,高山隐藏了形迹;商人和旅客不能通行,桅杆倒了、船桨断了;傍晚时分天色昏暗,


老虎怒吼猿猴悲啼。在这时登上这座楼,就会产生离开国都怀念家乡,担心谗言、害怕讥讽,满眼凄凉的样子,感慨到极点而悲愤万分的心情。

如果到了春天气候和暖、阳光普照,波浪不起,天色湖光上下相接,碧绿湖水无边无际;沙鸥时而飞翔时而停歇,美丽的鱼儿,时而浮游,时而潜游;岸边的香草,小洲上的兰花,香气浓郁,颜色青葱。有时大片的烟雾完全消散了,皎洁的 月光照耀着千里,湖水波动时,浮在水面的月光闪耀起金光,湖水平静时,明月映入水中,好似沉下一块玉璧。渔夫的歌声互相唱和,这种快乐哪有穷尽!在这时登上这岳阳楼,就有心胸开朗,精神愉快;荣辱一起忘却,举起酒杯面对和风而喜气洋洋的心情。

唉!我曾经探求古代品德高尚的人的思想感情,或许跟上面说的两种人的心情不同,为什么呢?他们不因为外物(好坏)和个人(得失)而或悲或喜。在朝廷之上就担忧他的百姓;处在僻远


本文来源:https://www.dywdw.cn/2312b044336c1eb91a375d62.html

相关推荐
推荐阅读