英文中各种各样的“人”

2023-03-19 02:01:13   第一文档网     [ 字体: ] [ 阅读: ] [ 文档下载 ]
说明:文章内容仅供预览,部分内容可能不全。下载后的文档,内容与下面显示的完全一致。下载之前请确认下面内容是否您想要的,是否完整无缺。下载word有问题请添加QQ:admin处理,感谢您的支持与谅解。点击这里给我发消息

#第一文档网# 导语】以下是®第一文档网的小编为您整理的《英文中各种各样的“人”》,欢迎阅读!
文中,各种各样

英文中各种各样的“人”

1) people: 讲时,是集合名词,表复数概念。说一个人时,不用 people。当表示两个以上的人时,可用 people如:twenty people 二十个人。people民族解时,有单、复数之分。:a people 一个民族。There are 56 peoples in China.

2) person: 它泛指 manwoman child 中的任何一个,其复数形式是 persons,但人们习惯用 people 代替persons一个人常译作 a person,而需要说明一个人的性别时,要用 a man a woman 来表示。

3) human being: 一般是用来指任何人或整个人类,不考虑性别(相当于mankind)。表示人类这个物种。通常提到地球宇宙或者动植物时,作为一个对应的概念存在。比如:1.human beings are the dominant species in this planet. 2.That's one small step for man, but one giant leap for human beings (也可用 mankind).

4) individual: 可作名词,表示个人通常跟集体国家相对应。强调每一个人,相当于“every single person”。比如:this newly introduced policy is going to have profound influence on individuals.

5) one: 不定代词,泛指一个人,通常后面跟一种特点,指的是具备这种特点的一个人会怎样。例子:one who refuses criticism from others is unlikely to succeed in life.

6) those who: 这两个词通常连用,表示那些...,用法跟 one 相似,只不过 one 表单数,例子:those who break the law should be brought into justice(受到法律的制裁).

7) population: 人口”;也可以用来表示全体人民国民,强调一个整个国家人民的整体的概念。比如:Mandela gained support from the population by his charismatic endeavors and speeches.

8) the public: 公众,表示社会上大多数人(的看法或意见)This action of deception comes under heavy condemn from the public. (*population 表示整个国家或地区的人,而 public更加偏重社会上主流人群。


本文来源:https://www.dywdw.cn/23e0880908a1284ac9504300.html

相关推荐
推荐阅读