李白行路难原文及翻译

2022-04-22 06:10:34   第一文档网     [ 字体: ] [ 阅读: ] [ 文档下载 ]
说明:文章内容仅供预览,部分内容可能不全。下载后的文档,内容与下面显示的完全一致。下载之前请确认下面内容是否您想要的,是否完整无缺。下载word有问题请添加QQ:admin处理,感谢您的支持与谅解。点击这里给我发消息

#第一文档网# 导语】以下是®第一文档网的小编为您整理的《李白行路难原文及翻译》,欢迎阅读!
行路,李白,原文,翻译

李白行路难原文及翻译



李白行路难原文及翻译 李白《行路难》



金樽清酒斗十千,玉盘珍馐直万钱。 停杯投箸不能食,拔剑四顾心茫然。 欲渡黄河冰塞川,将登太行雪暗天。 闲来垂钓坐溪上,忽复乘舟梦日边。 行路难,行路难,多歧路,今安在。 长风破浪会有时,直挂云帆济沧海。 【译文】

金杯盛清酒一斗可值一万元,

玉盘装着珍贵的菜肴可值万数的.钱。 吃不下去只得停下酒杯,放下筷子, 抽出宝剑,环顾四周,心中一片茫然。 想渡过黄河,又被冰封了河道, 准备登太行山,又积雪满山。 闲时学太公在碧溪上钓鱼,

忽然又像伊尹梦见乘船经过了太阳的旁边。 行路难呀,行路难!岔路多啊,如今身在何处? 总会有个时候能乘长风破万里浪,


高挂着风帆渡过茫茫大海,到达彼岸。




本文来源:https://www.dywdw.cn/290195ce743231126edb6f1aff00bed5b8f373c4.html

相关推荐
推荐阅读