中国古代部分书籍名著的英文译名

2023-10-08 13:50:29   第一文档网     [ 字体: ] [ 阅读: ] [ 文档下载 ]
说明:文章内容仅供预览,部分内容可能不全。下载后的文档,内容与下面显示的完全一致。下载之前请确认下面内容是否您想要的,是否完整无缺。下载word有问题请添加QQ:admin处理,感谢您的支持与谅解。点击这里给我发消息

#第一文档网# 导语】以下是®第一文档网的小编为您整理的《中国古代部分书籍名著的英文译名》,欢迎阅读!
英文,译名,中国,名著,古代

中国古代部分书籍名著的英文译名



《本草纲目》 Compendium of Materia Medica

《红楼梦》 A Deam in Red Mansions (The Story of the Stone) 《聊斋志异》 Strange Tales of a Lonely Studio 《论语》 Analects of Confucius

《三国演义》 The Romance of the Three Kingdoms

《山海经》 the Classic of Mountains and Rivers / Mountain and Sea Classics

《围城》 A Surrounded City

《西厢记》 The Romance of West Chamber

《西游记》 Pilgrimage to the West; Journey to the West 《资治通鉴》 History as a Mirror

《水浒传》 Heroes of the Marshes; Water Margins 《大学》The Great Learning 《中庸》The Doctrine of the Mean 《论语》The Analects of Confucius 《孟子》The Words of Mencius 《诗经》The Book of Songs 《书经》The Book of History 《易经》The Book of Changes 《礼记》The Book of Rites

《春秋》The Spring and Autumn Annals


《战国策》Stratagems of the Warring States 《史记》Records of the Grand Historian 《世纪新说》New sayings of the World 《西行漫记》Red Star over China




本文来源:https://www.dywdw.cn/296ca4d726fff705cc170a51.html

相关推荐
推荐阅读