从接受美学理论的角度谈《红豆曲》的翻译

2022-12-29 12:15:17   第一文档网     [ 字体: ] [ 阅读: ] [ 文档下载 ]
说明:文章内容仅供预览,部分内容可能不全。下载后的文档,内容与下面显示的完全一致。下载之前请确认下面内容是否您想要的,是否完整无缺。下载word有问题请添加QQ:admin处理,感谢您的支持与谅解。点击这里给我发消息

#第一文档网# 导语】以下是®第一文档网的小编为您整理的《从接受美学理论的角度谈《红豆曲》的翻译》,欢迎阅读!
红豆,美学,角度,接受,翻译





作者:徐晓义

作者机构:安庆师范学院,安徽安庆246011 出版物刊名:湖北科技学院学报 页码:50-51

年卷期:2015 2

主题词:接受美学;诗歌翻译;《红豆曲》



摘要:古典诗词是中国文学作品的精髓,在跨文化传播中有效传达其美学效果尤为重要。一篇诗词翻译得是否成功很大程度上取决于是否被目标读者接受和欣赏。该文将从接受美学角度分析对比《红豆曲》的两个版本,讨论诗词翻英的过程中如何保留源语的美学效果。


本文来源:https://www.dywdw.cn/2970bcfbaa114431b90d6c85ec3a87c241288a0c.html

相关推荐
推荐阅读