日语学习中的“オアシス运动”

2023-02-11 19:54:10   第一文档网     [ 字体: ] [ 阅读: ] [ 文档下载 ]
说明:文章内容仅供预览,部分内容可能不全。下载后的文档,内容与下面显示的完全一致。下载之前请确认下面内容是否您想要的,是否完整无缺。下载word有问题请添加QQ:admin处理,感谢您的支持与谅解。点击这里给我发消息

#第一文档网# 导语】以下是®第一文档网的小编为您整理的《日语学习中的“オアシス运动”》,欢迎阅读!
日语学习,运动

如果对你有帮助,请下载使用!

日语学习中的“オアシス運動

张国强

英语中有一个词:Oasis。其意思是沙漠和干燥地区存有淡水的地方,翻译成中文则是“绿洲”。“Oasis”的语源出自古希腊语,“Oasis”的日语表达是“オアシス

日语中有这样4句话: 1

使用场面 早晨遇时

句子

おはよう

おはようございます(对长辈、上级等用)

2

表示感谢时

ありがとう

ありがとうございます(对长辈、上级等用)

3

辞别时

しつれい(失礼)します 失礼しました

4

表示道歉时

すみません すみませんでした

4个句子的第一个假名分别是

お/オ あ/ア し/シ /ス,将这4个假名连在一起可以组成一个词—-おあしすオアシ再加上“運動一词,就成为オアシス運動オアシスうんど”这样一个复合名词了。

告辞 (告辞了) 对不起 谢谢 意思 早上好

オアシス運動不是建设“绿洲”的运动,

而是一种挨拶運動あいさつうんどう翻译成中文则是礼貌用语运动

オアシス運動不是“只说四句话的运而是以おはようございますりがとうございます しつれい(失礼)します(失礼しました)すみません(すみませんでした)为代表的礼貌用语运动

一个纪的昭和年代,为了提高国民的教养、改善人们的关系、维系社会的和谐、促进得体的交际,日本实施了面向日本国民的“挨拶運動あいさつうんどう)”,这种运动

1


如果对你有帮助,请下载使用!

起初常在小学和公民馆等处进行,随后普及全日本,政府机构、学校、社会团体、社区、家庭、公司等都积极实施这一运动,并要求政府机关的工作人员以身作则,大人要起带头作用,做推行“オアシス運動”的积极分子。学校把开展“おあしす運動”作为道德教育的一环,使学生有健康的、美好的情操。

另外,日本是个自然灾害比较多的国家,中小学经常展开避難訓練(ひなんくんれん)避难训练”的活动,训练时要求学生在到达避难场所前(离开教室、在走廊上行走时)做到四点∶

さない(押さない) わてない(慌てない) ずかに(静かに) みやかに(速やかに)

不推前面的同学 不要慌张 要安静 动作要快

这是日本学校中的又一种オアシス運動,表示避难训练时的纪律要求。

一个纪的80年代,我国的许多商店开展过礼貌运动,要求店员对顾客面带笑容,使用礼貌用语并热情服务。

场面 顾客进店 顾客走近柜台 顾客购物后

顾客离开商店或者柜台

店员的礼貌用语 欢迎光临 您好 谢谢

再见、欢迎再次光顾

随着社会的发展,文明礼貌用语从服务行业普及到全社会,通过文明礼貌用语彼此传达感情,促进了社会的文明。

国家不同,社会习惯也不同,行为准则和社交方式都有各自民族的特点。但是,有一些基本的礼仪、礼貌却是共同的,体现了文化的一致性。

要学会生存首先要学礼。在日语教学中,日语教师可以结合教学内容实施“オアシス運動”

在交际中,一句话或一个动作都能看出一个人的教养程度,有一些国人的言行实在让礼仪之邦的中国不寒而栗,让华夏在世界蒙羞。语言缺失文明是心灵的疾病,我们应该反省自己的教养了。不学礼无以立,择其善者而从之择其不善者而改之。之,华夏就会出现无数的心灵绿洲。



2


本文来源:https://www.dywdw.cn/2b23867b710abb68a98271fe910ef12d2af9a9f8.html

相关推荐
推荐阅读