陆游《游山西村》译文及注释

2022-04-05 19:00:22   第一文档网     [ 字体: ] [ 阅读: ] [ 文档下载 ]
说明:文章内容仅供预览,部分内容可能不全。下载后的文档,内容与下面显示的完全一致。下载之前请确认下面内容是否您想要的,是否完整无缺。下载word有问题请添加QQ:admin处理,感谢您的支持与谅解。点击这里给我发消息

#第一文档网# 导语】以下是®第一文档网的小编为您整理的《陆游《游山西村》译文及注释》,欢迎阅读!
山西村,陆游,译文,注释

陆游《游山西村》译文及注释 《游山西村》 朝代:宋代 作者: 原文:

莫笑农家腊酒浑,丰年留客足鸡豚。 山重水复疑无路,柳暗花明又一村。 箫鼓追随春社近,衣冠简朴古风存。 从今若许闲乘月,杖无时夜叩门。 译文

不要笑话农家的酒浑,丰收之年有丰足的佳肴款待客人。当山和水不断出现在我眼前时,我正疑惑无路可行,忽见柳色浓绿,花色明丽,一个村庄出现在眼前。 吹箫击鼓,结队喜庆,春社祭日已临近,布衣素冠,简朴的古风依旧保存。 从今后,如果允许大家在晚上闲逛,那么我将着拐杖,不定时地会在夜晚敲响农家朋友的柴门。 注释

选自《陆游集》。陆游(1125~1219),字务观,号放翁,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名爱国诗人。主要作品:《示儿》《钗头凤》《夜游宫》《鹊桥仙》《》《沈园》等。

1、腊酒浑:腊月里酿造的酒,称为腊酒;浑,浑浊。酒以清为贵。 2、足鸡豚(tún):意思是准备了丰盛的.菜肴。豚,小猪,诗中代指猪肉。足:足够,丰盛。

3、山重水复:一座座山、一道道水重重叠叠。 4、柳暗花明:柳色深绿,花色明亮。 5、箫鼓:吹着箫打着鼓。 6、追随:紧跟着。


7、春社:古代把立春后第五个戊日作为春社日,拜祭社公(土地神)和五谷神,祈求丰收。

8、古风存:保留着淳朴的古代风俗。 9、若许:如果这样。

10、闲乘月:乘着月明来闲游。 11、无时:没有一定的时间,即随时。 12、叩(kòu)门:敲门。


本文来源:https://www.dywdw.cn/2b5792782ec58bd63186bceb19e8b8f67c1cefad.html

相关推荐
推荐阅读