中国唐诗鉴赏-《谷口书斋寄杨补阙》

2022-12-29 17:17:13   第一文档网     [ 字体: ] [ 阅读: ] [ 文档下载 ]
说明:文章内容仅供预览,部分内容可能不全。下载后的文档,内容与下面显示的完全一致。下载之前请确认下面内容是否您想要的,是否完整无缺。下载word有问题请添加QQ:admin处理,感谢您的支持与谅解。点击这里给我发消息

#第一文档网# 导语】以下是®第一文档网的小编为您整理的《中国唐诗鉴赏-《谷口书斋寄杨补阙》》,欢迎阅读!
谷口,书斋,唐诗,中国,鉴赏

中国唐诗鉴赏-《谷口书斋寄杨补阙》

《谷口书斋寄杨补阙》是唐代诗人钱起创作的一首五言律诗。这是一首邀请朋友赴约的诗,诗的前三联全是绘景,着力描墓山居的景物美,隐含诱惑对方快来赏玩之意,末句写家僮扫径以侍,盼友人来临的心情殷切,并点明邀约之意。这首诗的最大特点是将水、云、竹、山、鹭、花人格化,写得极富感情。这首诗语言清丽,情真意切,风格清新奇淡,艺术感染力较强。下面是小编为大家精心收集整理的《谷口书斋寄杨补阙》的唐诗及诗词鉴赏,可供大家欣赏和阅读。

《谷口书斋寄杨补阙》 唐代:钱起

泉壑带茅茨,云霞生薜帷。 竹怜新雨后,山爱夕阳时。 闲鹭栖常早,秋花落更迟。 家僮扫萝径,昨与故人期。 译文及注释 韵译

山泉沟壑萦绕着这座茅屋书斋,云霞映衬墙头薜荔象五彩幔帷。 雨后新竹的姿彩多么叫人喜爱,更可爱晚山映照着夕阳的余辉。 悠闲的白鹭常常早早回巢栖宿,秋花饱含生机比别处落得更迟。 家仆正辛勤地把萝径打扫干净,我昨天与老朋友预约会面日期。 注释

谷口:古地名,在今陕西泾阳县西北。 补阙:官名,职责是向皇帝进行规谏。 3.茅茨:(cí)茅屋。 泉壑:这里指山水。

怜:可爱。新雨:刚下过的雨。 山:即谷口。夕阳:傍晚的太阳。 迟:晚。

家童:家里的小孩。


昨:先前。 译文二 译文

山泉沟壑绕着我的茅舍,云霞掩映帷幕般的薜荔。 新雨过后青竹更是苍翠,夕阳挥中山色增添秀美。 悠闲的白鹭早早就栖息,秋日的花朵迟迟不凋谢。 家僮清扫着松萝的小径,早与故人相约盼他到来。 注释

⑴谷口:古地名,指陕西蓝田辋川谷口,钱起在蓝田的别业所在。杨补阙:作者友人,生平不详。补阙(què),官名,职责是向皇帝进行规谏,有左右之分。

⑵泉壑(hè):这里指山水。茅茨(cí):原指用茅草盖的屋顶,此指茅屋。

⑶薜(bì)帷:生长似帷帐的薜荔。 ⑷怜:可爱。新雨:刚下过的雨。 ⑸山:即谷口。 ⑹迟:晚。

⑺家僮(tóng):即家童,旧时对私家奴仆的统称。萝径:长满绿萝的小路。

⑻昨:先前。 鉴赏

从诗题中不难看出这是一首邀请朋友赴约的诗歌,诗人着力刻画他的书斋的清幽雅致,意在表达对杨补阙的盛情,期待他能如期来访,而这些主要是通过对书斋周围景物的准确、细腻的描绘来实现的。

首联中“茅茨”为“茅屋”之意,在这里指的是诗人简朴的书斋。“薜帷”指“薜荔的墙帷”。应理解为墙上长满了薜荔,显示了居所的自然状态。句中用得最妙的是“带”字,应为动词“像带子一样环绕”,与第二句中的“生”相对应,能充分的引发读者的想象:山泉沟壑萦绕着诗人的小屋,浮云彩霞似从小院中升腾而起。此联为全诗的起笔,远观书斋,山环水绕,云蒸霞蔚,如赏人间仙境。


本文来源:https://www.dywdw.cn/30dd6907ee630b1c59eef8c75fbfc77da2699730.html

相关推荐
推荐阅读