对牛弹琴的原文翻译

2022-03-28 10:04:16   第一文档网     [ 字体: ] [ 阅读: ] [ 文档下载 ]
说明:文章内容仅供预览,部分内容可能不全。下载后的文档,内容与下面显示的完全一致。下载之前请确认下面内容是否您想要的,是否完整无缺。下载word有问题请添加QQ:admin处理,感谢您的支持与谅解。点击这里给我发消息

#第一文档网# 导语】以下是®第一文档网的小编为您整理的《对牛弹琴的原文翻译》,欢迎阅读!
对牛弹琴,原文,翻译

对牛弹琴的原文翻译



对牛弹琴的原文翻译



原文:对牛弹琴

公明仪为牛弹清角之操,伏食如故。非牛不闻,不合其耳也。 转为牛虻之声,孤犊之鸣,即掉尾奋耳,蹀躞而听。 译文或注释:

公明仪(人名)为牛弹奏曲名是《清角》的音乐,(牛)低头吃草照旧。不是牛没听见,是不适合它的耳朵。

转而发出牛虻的声音,孤单牛犊的鸣叫声,(那牛)马上停下尾巴竖起耳朵,踮着小步(仔细地)听。

【注释】

[1]操:琴曲的一种。

[2]蹀(dié)躞(xiè):小步徘徊。 【《对牛弹琴》阅读答案】 阅读训练 1.解释:

①为:给;②如故:像先前一样;③鸣:叫声;④奋:竖起。 2.翻译:

非牛不闻,不合其耳也。

译文:不是牛不要听,是曲调不悦它的耳。


3.这个寓言故事的寓意是:说话不看对象,或对愚蠢的人讲深奥的道理,都是不可取的。

1)解释下面加点词。

①伏食如故()②不合其耳也() ③孤犊之鸣()④即掉尾奋耳()()

2)从某一个角度概括这则寓言的思想意义。 参考答案

1)①低头。②耳朵听。③鸣叫声,作名词。④摇摆。竖直。 2)①喻对不懂事理的人讲道理或言事。②凡事要看对象,否则徒劳无功。




本文来源:https://www.dywdw.cn/3368bc90f66527d3240c844769eae009591ba23b.html

相关推荐
推荐阅读