送朱大入秦-古诗-赏析

2022-07-19 18:10:15   第一文档网     [ 字体: ] [ 阅读: ] [ 文档下载 ]
说明:文章内容仅供预览,部分内容可能不全。下载后的文档,内容与下面显示的完全一致。下载之前请确认下面内容是否您想要的,是否完整无缺。下载word有问题请添加QQ:admin处理,感谢您的支持与谅解。点击这里给我发消息

#第一文档网# 导语】以下是®第一文档网的小编为您整理的《送朱大入秦-古诗-赏析》,欢迎阅读!
古诗,赏析,朱大入



送朱大入秦-古诗-赏析

游人五陵去,宝剑值千金。 分手脱相赠,平生一片心。 注释

⑴朱大:孟浩然的好友。 ⑵秦:指长安:

⑶游人:游子、旅客,此诗指的是朱大。

⑷五陵:地点在长安,唐朝的时候是贵族聚居的地方。 ⑸值千金:形容剑之名贵。值:价值。 ⑹脱:解下。 译文

朱大你要到长安去, 我有宝剑可值千金,

现在我就把这宝剑解下来送给你, 以表示我今生对你的友情。 赏析

这是一首送别诗,朱大名去非。

首句“游人五陵去” “游人”,强调其浪游者的身份。“五陵”本为汉高祖长陵、惠帝安陵、景帝阳陵、武帝茂陵、昭帝平陵,都在长

1






安,诗中用作长安的代称。京华之地,是游侠云集之处。 “宝剑值千 金”惜别赠别乃知之所为这句诗本为曹植《名都篇》诗句,这里信 手拈来,不仅强调宝剑本身的价值,而且有身无长物的意味。这样的 赠品,将是无比珍贵,不可等闲视之。诗中写赠剑,有一个谁赠谁受 的问题。从诗题看,本可顺理成章地理解为作者送朱大以剑。 而从“宝 剑”句紧接“游人”言之,似乎还可理解为朱大临行对作者留赠以剑。 在送别时,虽然只能发生其中一种情况;但入诗时,诗人的著意唯在 赠剑事本身,似乎已不太注重表明孰失孰得。这反而耐人寻想。

千金之剑,分手脱赠,大有疏财重义的慷慨之风。不禁令人联想 到一个著名的故事,那便是“延陵许剑”。《史记•吴太伯世家》载, 受封延陵的吴国公子“季札之初使,北过徐君。徐君好季札剑,口弗 敢言。季札心知之,为使上国,未献。还至徐,徐君已死,于是乃解 其宝剑,系之徐君冢树而去。”季札挂剑,其节义之心固然可敬,但 毕竟已成一种遗憾。“分手脱相赠”,痛快淋漓。最后的“平生一片心”, 语浅情深,似是赠剑时的赠言,又似赠剑本身的含义一一即不赠言的 赠言。只说“一片心”而不说一片什么心,妙在含浑。却更能激发人 海阔天空的联想。那或是一片仗义之心,或是一片报国热情。总而言 之,它表现了双方平素的仗义相期,令人咀嚼,转觉其味深长。浩然 性格中也有豪放的一面。唐人王士源在《孟浩然集序》中称他“救患 释纷,以立义表”,“交游之中,通脱倾盖,机警无匿”,《新唐书•文 艺传》谓其“少好节义,喜振人患难。”那么,这首小诗所表现的慷 慨激昂,也就不是偶然的了。

2




本文来源:https://www.dywdw.cn/343728e225284b73f242336c1eb91a37f11132ec.html

相关推荐
推荐阅读