记承天寺夜游翻译及注释

2024-02-08 12:18:14   第一文档网     [ 字体: ] [ 阅读: ] [ 文档下载 ]
说明:文章内容仅供预览,部分内容可能不全。下载后的文档,内容与下面显示的完全一致。下载之前请确认下面内容是否您想要的,是否完整无缺。下载word有问题请添加QQ:admin处理,感谢您的支持与谅解。点击这里给我发消息

#第一文档网# 导语】以下是®第一文档网的小编为您整理的《记承天寺夜游翻译及注释》,欢迎阅读!
承天,夜游,注释,翻译

记承天寺夜游翻译及注释

《承天寺夜游》。

空山新雨后,天气晚来秋。 明月松间照,清泉石上流。 竹喧归浣女,莲动下渔舟。 随意春芳歇,王孙自可留。 【中文翻译】。

新的山空在下了雨后,夜晚已经转入秋冷。

明月在松林间洒下来照耀,清泉从石头上流淌下来。

竹林里声声唤回衣衫湿漉漉的洗衣女子,莲花波动着搁浅在渔舟下面。 自由悠闲的春芳使时光停歇,在这儿,王孙们定可以尽情留恋。 【注释】。

空山:指新雨后,山上一片空旷,显示出深刻的寂寥落寞。 竹喧:指竹林里传出洗衣女子的叫喊声。 莲动:指莲花的花瓣随着水流的涛动动摇着。 王孙:指秀丽的自然本身。


本文来源:https://www.dywdw.cn/3602de72463610661ed9ad51f01dc281e53a562d.html

相关推荐
推荐阅读