日语助词详解 第四节 副助词「だけ」

2022-04-01 08:54:24   第一文档网     [ 字体: ] [ 阅读: ] [ 文档下载 ]
说明:文章内容仅供预览,部分内容可能不全。下载后的文档,内容与下面显示的完全一致。下载之前请确认下面内容是否您想要的,是否完整无缺。下载word有问题请添加QQ:admin处理,感谢您的支持与谅解。点击这里给我发消息

#第一文档网# 导语】以下是®第一文档网的小编为您整理的《日语助词详解 第四节 副助词「だけ」》,欢迎阅读!
助词,日语,详解



第四節 副助詞「だけ」



1.限定地例举某一事物,表示限定范围、数量等:“只”、“仅” ○みんな出かけて私だけうちにいた。 大家都出去了,只有我一个人在家。 ○友達とだけ相談してきた。 只有朋友商量了。

○かれらにだけ連絡した。 只和他们联系了。

○体が大きいだけで力はない。 只是身材高大,但没力气。 ○あと三ヶ月だけで二年になる。 只差三个月就两年了。 2.限定某种程度

⑴最低の程度を表わす。 表示最低程度。

○それだけ日本語で話せば、間に合います。 要是日语能说到那样程度,就可以应付了。

○この問題に関心を持った人は、どれだけあるでしょうか。 关心这个问题的人有多少? ○入用なだけ持って行きなさい。 需要多少就拿去多少。

⑵表示最高的程度:“尽量”、“所有”、“足够” ○できるだけ努力してみましょう。 尽量努力看看吧。

○ある人は、お金がある時にはあるだけ使ってしまうくせがある。 有钱时,有多少就花多少,这是某(些)人的坏习惯。 ○降るだけ降れば、いい天気になるよ。 雨下透的话,天就晴了。

⑶表示一方程度发生变化,随之另一方的程度也发生变化 ○値段が高けれ高いだけ、品物もよくなる。 价钱越贵,东西越好。

○努力すれするだけ、成績があがる。 越努力成绩就越好。

○人数が多けれそれだけ、力も大きくなる。 人多力量大。

⑷用「~だけあって」的形式表示“适合那个・・・”的意思/“不愧是・・・”、“究竟・・・”、“无怪乎・・・”“正因为” ○彼は頑張っただけあって、成績があがる。 正因为他很努力,所以成绩提高了。




○あの人はスポーツの選手だけあって、体格がいい。 正因为他是体育运动员,所以体格好。

○日本人が我慢するだけあって、桜の花は美しい。 不愧日本人感到骄傲,樱花真美。

⑸用「だけに」的形式,表示正因为・・・・・・/正因为・・・所以・・・ ○年を取っているだけに、父の病気はなおりにくい。 正因为上了年级,所以父亲的病更不容易好。

○試験の前だけに風を引かないように気を付けてください。 正是因为临近考试,请更注意别患感冒。

○彼は苦労しただけに、人の気持ちがよくわかる。 正因为他受过苦,所以更理解别人的心情。




本文来源:https://www.dywdw.cn/370188b411661ed9ad51f01dc281e53a580251e0.html

相关推荐
推荐阅读