卖酒者传

2022-08-08 17:06:14   第一文档网     [ 字体: ] [ 阅读: ] [ 文档下载 ]
说明:文章内容仅供预览,部分内容可能不全。下载后的文档,内容与下面显示的完全一致。下载之前请确认下面内容是否您想要的,是否完整无缺。下载word有问题请添加QQ:admin处理,感谢您的支持与谅解。点击这里给我发消息

#第一文档网# 导语】以下是®第一文档网的小编为您整理的《卖酒者传》,欢迎阅读!
卖酒者传

《卖酒者传》参考译文:

(江西)万安县有个卖酒者,凭借精湛的酿酒技术而致富。一生从不欺负别人。如果遇见被(主人)派来买酒的奴仆、婢女,一定问:你能饮酒吗?(并且根据奴仆、婢女说的酒量)尽量斟酒给他们(饮),并叮嘱:千万不要偷瓶中的酒喝,不然要受主人鞭笞的。有时遇到(奴仆、婢女)走路不稳跌倒摔破了装酒的器皿,总是从自己家拿出瓶子,重新装好酒,让(奴仆、婢女)拿着回去。因此,远远近近的人都称赞他是有德行的人。



每逢乡里有人凑钱喝酒,一定在他的酒馆聚会。乡里有人多次聚在一块儿饮酒,评议事情不能决断,相互叹息,大多脸色难看。卖酒者询问道:诸位为什么多次聚在一块儿饮酒,评议事情不能决断,相互叹息呢?聚在一起喝酒的人说:我们为某甲向某乙借贷提供了担保,某甲超过期限肯还贷,将要被起诉,如果被起诉就会倾家荡产,事情也就会牵连到我们,我们几家人就不能够休息了!卖酒者询问:你们担保了多少钱?聚在一起喝酒的人回答本息一共四百两。卖酒者说:这有什么值得发愁的呢?立即拿出四百两帮他们偿还贷款,还不求取借据。



有个用口袋背着很多东西在路上行走的人,遇着了大雪,不能继续前行。听说卖酒者是有德行的人,赶紧到他家寄宿。雪一连下了几天,卖酒者每天叫客人同自己赌博,并把赢来的钱拿来买酒一同吃喝。客人大多数时候是赌输了,私下不高兴地说卖酒者竟不是有德行的人?然而我已经赌输了,还要大吃大喝,花费(译者注:酬,主人进客也。——《说文》。凡主人酌宾曰献,宾还酌主人曰醋,主人又自饮以酌宾曰酬。这里意译为花费)从我这赢的钱。雪停之后,客人兑现了赌博所输的钱准备出发。卖酒者笑着说:哪里有主人竟要客人的钱买酒肉的道理?天冷非常寒冷,不以博弈为名,客人(您)必然不肯大吃大喝。卖酒者把从客人那赢来的钱如数还给了他。

有个方术之士(行占卜的人)谈论五行,判定卖酒者将死。方术之士判定的死期将到之时,他摆下酒宴,把他购置的田地屋舍的主人一起召来,说:我以往买你们的田地屋舍,你们心中愿意吗?价格没有吃亏吧?想要赎回的人按照当初契约的价格,价格不公道的,拿现金追补。又把向他借贷的人一起召来说:们借贷了资金若干,本息若干了。如果有人能偿还,不要他们还利息;如果是贫困的人,立即把借据给他们(不要他们偿还了),并且说:不要让我的子孙为追索借贷让你们受苦了!到方术之士判定的死期,卖酒者聚集众多亲戚朋友,整治棺材,更换服装等待死亡。卖酒者的脸色和平时一样明亮,亲戚朋友面面相觑,等到半夜才散去。他后面的方术之士判定会死的从第八个人算起,都如期死了,而卖酒者又活了七年。

魏先生说:我听说卖酒者喜好赌博,没事就和自己的三个儿子终日赌博,争执起来没有家人之间的礼节。有人问他,他说:“儿子们好玩耍,不这样他们就会与别人赌博,败坏我的家产了。”唉,卖酒者不仅是有德行的人,而且是有智慧的人啊! 1D立:立即

2DA 语末语气助词;B “所”字结构助词 C 代词;D、副词,“才”\副词,“于是,就”表承接 3C

4B.分析:根据文中“将讼”二字可知,乡里数姓人家是将要为甲乙的借贷官司所牵连,B将未然说成已然。

一.《孔子犹江海》

一、1.如,像 2.了解 二、1.先生跟随孔子学习几十年,完成学业才离开他。 2.我又怎么能够


了解他? 三、1.善哉,子贡之言也!2.孔子为人何如? 四、C 译文:赵简子问子贡说:“孔子这个人为人怎么样?”子贡回答说:“我不能够了解他”赵简子很不高兴地说:“你跟随孔子学习了几十年,学业有成才离开他,(现在)我问你(他为人怎样),你却说不了解,这是为什么啊?”子贡(回答)说:“我就象饥渴的人在江边喝水,知道满足就罢了。而孔子就象江海一样(辽阔,深邃),我怎么有能力了解他呢?”赵简子说:“好,子贡的话说的真对啊! 《范仲淹故事》

一、D 二、1.年幼丧父 2.离开

三、1长大后,知道出身家世,感动哭着辞别母亲,离开到南都,进入学堂。

2于是精通“六经”的意思,并立下雄心大志。 3有时候发昏疲倦,就用冷水冲头洗脸

译文范仲淹两岁时就失去父亲家中贫困没有依靠,母亲改嫁长山朱氏。长大后知道出身家世感动哭着辞别母亲,离开到南都,进入学堂。不分日夜刻苦学习,五年以来不曾解开衣服好好睡觉有时候发昏疲倦,就用冷水冲头洗脸,经常连顿稀粥都吃不饱,每天要到太阳过午才开始吃饭。于是就博通《六经》的要领,慷慨有抱负于天下,他经常对自己说:“读书人应当在天下人忧之前先忧,在天下人乐之后才乐。 翻译训练

1(1)诸侯能自己选择老师的,就能称王;能自己选择朋友的,就能称霸;自满自足而群臣比不上他的,就会亡国。(三个分句,每句1)

(2)我们国家大概接近灭亡了吧,我因此现出了忧愁的神色。(两句话,每句1)译文意思对即可。 楚庄王谋划一件事情,做得很妥当,群臣没有谁能赶上他,退朝以后,脸上露出忧愁的神色。申公巫臣进前说道:您在退朝之后面露忧色,这是为什么呢?”楚王回答说:我听说过这样的话,诸侯能自己选择老师的,就能称王;能自己选择朋友的,就能称霸;自满自足而群臣比不上他的,就会亡国。现在凭我这样没能耐的人,在朝廷上商量大事,群臣就比不上我了,我们国家大概要灭亡了吧,我因此现出了忧愁的神色。

2 (1)这大概是()需要的多却不随便获取;力量充裕却不喜表现(逞强)(这实在)是到达远方的好(材料)(4)

(2)而且吃不选择饲料,喝不选择泉水,马辔还未放安稳,它便踊跃快奔,刚跑百里之地,便力尽喘气流汗,疲倦得像要死去的样子。(4)

翻译:高宗七年,岳飞面见皇帝。宋高宗向岳飞问道:“爱卿获得过上好的马没有?”岳飞回答说:“我

原有过两匹上好的马。一匹马每天能吃几斗草料,喝一斛(当时以十升为一斗,十斗为一斛)泉水,然而如果草料不是精制品、泉水不清洁,那么它们就不接受。给它们披上甲衣让其驰骋,刚开始跑得并不快,等到跑了百来里,才振奋精神撒腿飞跑。从午时至酉时(相当于现在从中午11时到晚上7)还可跑完二百里。(跑完之后)把鞍子和甲衣卸下来,它们既不喘气,也不冒汗,好像没什么事儿一样。这样的马,它食量大,但不乱吃;力气大,但不乱用。这才是日行千里的好马啊,可惜它们不幸相继死了。我现在所骑的马,每天吃的草料不超过几升,而且喂养时它并不选择精良的食料,给水喝时它也不选择干净的泉水。(行时)缰绳还没有拉直,它就跳起来迅猛奔跑,可刚刚跑了一百里,它就力气用尽、大汗淋漓、喘气不止,现出一副立即要死的样子。这样的马,吃得不多并很容易满足,喜欢炫耀力气,但跑不了几下就累趴了,这是低能蠢笨的劣马啊!”高宗听后夸奖岳飞说得好。


本文来源:https://www.dywdw.cn/37272ed428ea81c758f578a0.html

相关推荐
推荐阅读