大白话翻译成文言文

2023-03-25 06:05:28   第一文档网     [ 字体: ] [ 阅读: ] [ 文档下载 ]
说明:文章内容仅供预览,部分内容可能不全。下载后的文档,内容与下面显示的完全一致。下载之前请确认下面内容是否您想要的,是否完整无缺。下载word有问题请添加QQ:admin处理,感谢您的支持与谅解。点击这里给我发消息

#第一文档网# 导语】以下是®第一文档网的小编为您整理的《大白话翻译成文言文》,欢迎阅读!
言文,大白话,成文,翻译

大白话翻译成文言文

现在,人人都在追赶着潮流,穿流行的衣服,梳流行的头发,也说着流行的'话。大家似乎都快忘了,我们的古文有多美!下面是一些流行语,用古文翻译之后,所有人都惊呆了!不信?您请看!接下来店铺为你带来大白话翻译成文言文,希望对你有帮助。 大白话翻译成文言文 1

你过来我保证不打死你

我怎敢转身,见你掌心泪痕,断了我心中安稳,你的萧瑟爱恨。 我去写张卷子冷静下

红尘三千墨,不如卷上繁华皆凉薄,一字一成酌。 画面太美我不敢看

月笼人家,沉香入画。那个少年还是眉间点砂,我却归隐佛刹,不覆芳华。帮汪峰上头条

君有志在四方,奈何命薄凄凉,难敌这秀才三千,拱手焚香,谁许我一场浮生不朽,命格无双,头条王座。

我也是醉了

我自倾杯思卿妆,一杯凉,两杯霜。 我只想做个安静的美男子

尘世三千繁华,我且与酒杯琳琅良驹成双,不敌我眉间红豆朱砂。 我读的书少,你别骗我

我日日美梦渡黄粱,君挥袖纸上画江山,那日踏碎长安诗词沉香,原来不过是一场镜中花。

说得好有理由,我竟无言以对

君爱半壁江山半壁锦色,卿爱半醒浮生半醉山河,陌路交替,谁又能千语道破,悲欢离合。

对这个看脸的世界绝望了

情字何用?不如倾国玲珑,不如倾城花容。还君一梦中。 大白话翻译成文言文 2

原文:


每天都被自己帅到睡不着 翻译:

玉树临风美少年,揽镜自顾夜不眠。 原文: 有钱,任性。 翻译:

家有千金,行止由心。 原文:

丑的人都睡了,帅的人还醒着。 翻译:

玉树立风前,驴骡正酣眠。 原文: 主要看气质。 翻译:

请君莫羡解语花,腹有诗书气自华。 原文: 也是醉了。 翻译: 行迈靡靡,中心如醉。 大白话翻译成文言文 3

原文:

人要是没有理想,和咸鱼有什么区别。 翻译:

涸辙遗鲋,旦暮成枯;人而无志,与彼何殊。 原文: 别睡了起来嗨。 翻译:

昼短苦夜长,何不秉烛游。 原文:

不要在意这些细节。 翻译:

欲图大事,莫拘小节。


本文来源:https://www.dywdw.cn/38600046aa8271fe910ef12d2af90242a895abc8.html

相关推荐
推荐阅读