王维《杂诗》原诗、注释、翻译、赏析、阅读训练附答案

2022-04-20 15:19:18   第一文档网     [ 字体: ] [ 阅读: ] [ 文档下载 ]
说明:文章内容仅供预览,部分内容可能不全。下载后的文档,内容与下面显示的完全一致。下载之前请确认下面内容是否您想要的,是否完整无缺。下载word有问题请添加QQ:admin处理,感谢您的支持与谅解。点击这里给我发消息

#第一文档网# 导语】以下是®第一文档网的小编为您整理的《王维《杂诗》原诗、注释、翻译、赏析、阅读训练附答案》,欢迎阅读!
王维,赏析,注释,答案,训练

王维《杂诗》原诗、注释、翻译、赏析、阅读训练附答案

王维《杂诗》原诗、注释、翻译、赏析、阅读训练附答案 【原文】:

来日绮窗前,寒梅着花未? 【注释】

⑴君:对对方的尊称,您。故乡:家乡,这里指作者的故乡。 ⑵应知:知道,了解。

⑶来日:来的时候。绮窗:雕画花纹的窗户。绮:有花纹的丝织品。

⑷寒梅:冬天绽放的梅花。著花未:开花没有?著花,开花。未,用于句末,相当于 “否”,表疑问。

【翻译】

你从故乡来,应该知道故乡的事情。你来的那天,镂花窗前的寒梅花开了没有? 朋友你从家乡来, 应该熟知家乡事。

来的那天花窗前,

那棵寒梅开花没?

您是刚从我们家乡出来,一定了解家乡人情世态;请问您来时我家绮窗前,那一株腊 梅花开了没开?

【赏析】:

诗歌一开头,诗人以近似讲话一样的语气,不加修饰地表现了一个久住他乡异地的人, 一旦见到自己家里的亲友,欲知家乡情事分外热烈、急切的心情。那么,身在异地的异客, 最想知道什么样的事呢?最令诗中主人公亲切怀想的却是花窗前那枝梅花开了没有。 作为繁多家事的借代, 不但更加生活化,而且也诗化了最普通的家务事, 独钟梅花那种清高超脱的品性。全诗质朴平淡而诗味浓郁。

这首诗表现作者的情趣与倾向。诗人想念故乡,自然是情理之中;而喜欢梅花,则溢 于言表。本诗信手拈来,自然天成。

关于“故乡事”,那是可以开一张长长的问题清单的。初唐的王绩写过一篇《在京思 故园见乡人问》,从朋旧童孩、宗族弟侄、旧园新树、茅斋宽窄、柳行疏密一直问到院果林 花,仍然意犹未尽,“羁心只欲问”;而这首诗中的“我”去卩撇开这些,独问对方:

用梅花

同时又体现了诗人

来日绮窗前,寒梅著花未?


仿佛故乡之值得怀念, 就在窗前那株寒梅。 这就很有些出乎常情。 但又绝非故作姿态。 一个人对故乡的怀念,总是和那些与自己过去生活有密切关系的人、事、物联结在一 起。所谓“乡思”,完全是一种“形象思维”,浮现在思乡者脑海中的,都是一个个具体的 形象或画面。故乡的亲朋故旧、山川景物、风土人情,都值得怀念。但引起亲切怀想的,有 时往往是一些看来很平常、 很细小的情事, 这窗前的寒梅便是一例。 它可能蕴含着当年家居 生活亲切有趣的情事。因此,这株寒梅,就不再是一般的自然物,而成了故乡的一种象征。 它已经被诗化、典型化了。因此这株寒梅也自然成了“我”的思乡之情的集中寄托。从这个 意义上去理解,独问“寒梅著花未”是完全符合生活逻辑的。

古代诗歌中常有这种质朴平淡而诗味浓郁的作品。它质朴到似乎不用任何技巧,实际 上却包含着最高级的技巧。 象这首诗中的独问寒梅, 就不妨看成一种通过特殊体现一般的典 型化技巧, 这种技巧却是用一种平淡质朴得如叙家常的形式来体现的。 这正是所谓寓巧于 朴。王绩的那首《在京思故园见乡人问》,朴质的程度也许超过这首诗,但它那一连串的发 问,其艺术力量却远远抵不上王维的这一问。其中消息,不是正可深长思之的吗?

阅读训练】

1、“故乡” 一词在起首两句中的迭现, 使读者首先感受到的是一个资深游子想知晓 “故 事”的 ( ) 心情。 (2 )

2、花草本是无情物,可作者对寒梅却情有独钟,可见寒梅寄托着作者 运用的表现手法为 ( ) (2 )

【参考答案】 1.急切

2.思乡 借物抒情 ( 融情于物等 )

( ) 的情感,


本文来源:https://www.dywdw.cn/38a5c95b152ded630b1c59eef8c75fbfc67d9442.html

相关推荐
推荐阅读