苏轼《留侯论》阅读答案(附翻译)原文及翻译

2023-02-05 06:04:11   第一文档网     [ 字体: ] [ 阅读: ] [ 文档下载 ]
说明:文章内容仅供预览,部分内容可能不全。下载后的文档,内容与下面显示的完全一致。下载之前请确认下面内容是否您想要的,是否完整无缺。下载word有问题请添加QQ:admin处理,感谢您的支持与谅解。点击这里给我发消息

#第一文档网# 导语】以下是®第一文档网的小编为您整理的《苏轼《留侯论》阅读答案(附翻译)原文及翻译》,欢迎阅读!
翻译,苏轼,原文,答案,阅读

苏轼?留侯论?阅读答案〔附翻译〕原文及翻译

留侯论 苏轼

古之所谓豪杰之士者,必有过人之节。人情有所不能忍者,匹夫见辱,拔剑而起,挺身而斗,此缺乏为勇也。天下有大勇者,卒然临之而不惊,无故加之而不怒。此其所挟持者甚大,而其志甚远也。

夫子房受书于圯上之老人也,其事甚怪;然亦安知其非秦之世有隐君子者,出而试之?观其所以微见其意者,皆圣贤相与警戒之义。而世不察,以为鬼物,亦已过矣。且其意不在书。 当韩之亡、秦之方盛也,以刀锯鼎镬待天下之士。其平居无罪夷灭者,不可胜数。虽有贲、育,无所获施。夫持法太急者,其锋不可犯,而其势未可乘。子房不忍忿忿之心,以匹夫之力而逞于一击之间;当此之时,子房之不死者,其间不能容发,盖亦危矣。

千金之子,不死于盗贼,何者?其身可爱,而盗贼之缺乏以死也。子房以盖世之才,不为伊尹、太公之谋,而特出于荆轲、聂政之计,以侥幸于不死,此圯上老人所为深惜者也。是故倨傲鲜腆而深折之。彼其能有所忍也,然后可以就大事,故曰:"孺子可教也。";

楚庄王伐郑,郑伯肉袒牵羊以迎;庄王曰:"其君能下人,必能信用其民矣。";遂舍之。勾践之困于会稽,而归臣妾于吴者,三年而不倦。且夫有报人之志,而不能下人者,是匹夫之刚也。夫老人者,以为子房才有余,而忧其度量之缺乏,故深折其少年刚锐之气,使之忍小忿以就大谋。何那么?非有平生之素,卒然相遇于草野之间,而命以仆妾之役,油然而不怪者,此固秦皇之所不能惊,而项籍之所不能怒也。

观夫高祖之所以胜,项籍之所以败者,在能忍与不能忍之间而已矣。项籍唯不能忍,是以百战百胜,而轻用其锋;高祖忍之,养其全锋而待其敝,此子房教之也。当淮阴破齐而欲自王,高祖发怒,见于词色。由此观之,犹有坚强不忍之气,非子房其谁全之?

太史公疑子房以为魁梧奇伟,而其状貌乃如妇人女子,不称其志气。呜呼!此其所以为子房欤!

5、以下各句中加点词语的解释不正确的一项为哪一项A. 匹夫见辱 见:被 B. 而世不察,以为鬼物,亦已过矣 过:错误 C. 油然而不怪者 油然:突然发生

D. 高祖忍之,养其全锋而待其敝 敝:疲惫,衰败

6以下各句中加点词语的意义及用法相同的一组是A. 是故倨傲鲜腆而深折之 夫人之相与,俯仰一世

B. 使之忍小忿以就大谋 今虽欲自雕琢,曼辞以自饰 C. 非子房其谁全之 而余亦悔其随之而不得极夫游之乐也 D. 而其状貌乃如妇人女子 至于鞭箠之间,乃欲引节 7、以下对文意理解不正确的一项为哪一项

A文章开篇将"匹夫";之勇与"大勇者";之勇进行比拟,指出"豪杰之士";"过人之节";就在于"能忍";品性,表达了佛家的"物我相忘,身心皆定";精神。

B.本文列举了张良阻击秦王、进履受书、劝说刘邦封韩信为齐王三件事,以鲜明生动的历史事实为例,说明只有"忍小忿";才能"就大谋";


C.作者以项刘楚汉之争为例,论证正是由于张良能够"忍小忿";,所以才能"就大谋";,也才能够辅佐高祖刘邦建立帝业。

D.文章以郑伯肉袒牵羊,勾践臣妾于吴与项刘楚汉之争等历史事实为例,进行说理,具体生动,深入浅出,晓之以理,动之以情,这增加了文章的说服力。

11将一卷文言文中划线语句翻译成现代汉语天下有大勇者,卒然临之而不惊,无故加之而不怒。此其所挟持者甚大,而其志甚远也。

子房以盖世之才,不为伊尹、太公之谋,而特出于荆轲、聂政之计,以侥幸于不死,此圯上老人所为深惜者也。

参考答案:

5C 油然:自然,沉着 6B 表目的连词,来 A代词,他/助词,取独 C副词,表反问/代词,自己 D副词,却/副词,才 7A "表达了佛家的物我相忘,身心皆定"精神";错误 11、翻译答案见参考译文,错1处扣1分,扣完为止。

参考译文:

古时候被人称作豪杰的志士,一定具有胜人的节操,〔有〕一般人的常情所无法忍受的度量。有勇无谋的人被侮辱,一定会拔起剑,挺身上前搏斗,这缺乏以被称为勇士。天下真正具有豪杰气概的人,遇到突发的情形毫不惊慌,当无故受到别人侮辱时,也不愤怒。这是因为他们胸怀极大的抱负,志向非常高远。

张良被桥上老人授给兵书这件事,确实很乖僻。但是,又怎么知道那不是秦代的一位隐居君子出来考验张良呢?看那老人用以微微显露出自己用意的方式,都具有圣贤相互提醒告诫的意义。一般人不明白,把那老人当作神仙,也太荒唐了。再说,桥上老人的真正用意并不在于授给张良兵书〔而在于使张良能有所忍,以就大事〕

在韩国已灭亡时,秦国正很强盛,秦王政用刀锯、油锅对付天下的志士,那种住在家里平白无故被抓去杀头灭族的人,数也数不清。就是有孟贲、夏育那样的勇士,没有再施展本领的时机了。但凡执法过分严厉的君王,他的刀锋是不好硬碰的,而他在锋芒之势上,是没有可乘之机的。张良压不住他对秦王愤怒的情感,以他个人的力量,在一次狙击中求得一时的痛快,虽然侥幸没有死,那间隙连一根头发也容纳不下,也太危险了!

富贵人家的子弟,是不肯死在盗贼手里的。为什么呢?因为他们的生命珍贵,死在盗贼手里太不值得。张良有超过世上一切人的才能,不去作伊尹、姜尚那样深谋远虑之事,反而只想采用荆轲、聂政行刺的小计策,侥幸没有死掉,这必定是桥上老人为他深深感到惋惜的地方。所以那老人成心态度傲慢无理、言语粗恶的深深羞辱他,他如果能忍受得住,方才可以凭借这点而成就大功业,所以到最后,老人说:"这个年幼的人可以教育了。";

楚庄王攻打郑国,郑襄公脱去上衣裸露身体、牵了羊来迎接。庄王说:"国君能够对人谦让,委屈自己,一定能得到自己老百姓的信任和效力。";就此放弃对郑国的进攻。越王勾践在会稽陷於困境,他到吴国去做奴仆,好几年都不懈怠。再说,有向人报仇的心愿,却不能做人下人的,是普通人的坚强而已。那老人,认为张良才智有余,而担忧他的度量不够,因此深


本文来源:https://www.dywdw.cn/3964180206a1b0717fd5360cba1aa81145318fd4.html

相关推荐
推荐阅读