郑启五书香随笔:我与“消弥”过不去

2022-04-17 12:21:14   第一文档网     [ 字体: ] [ 阅读: ] [ 文档下载 ]
说明:文章内容仅供预览,部分内容可能不全。下载后的文档,内容与下面显示的完全一致。下载之前请确认下面内容是否您想要的,是否完整无缺。下载word有问题请添加QQ:admin处理,感谢您的支持与谅解。点击这里给我发消息

#第一文档网# 导语】以下是®第一文档网的小编为您整理的《郑启五书香随笔:我与“消弥”过不去》,欢迎阅读!
书香,过不去,我与,随笔

我与“消-弥”过不去



郑启五

头一次是在研究生的作业上发现这个“消-弥”于是重重地打上个大红叉,当然是恶狠狠地叉在“弥”字上,一方面表示老师我文字功底不薄,且疾错如仇;另一方面则要他印象深刻,终身不再重犯!“消-弥”一词应为“消弭”“弥”“弭”二字不但发音近似,而且文字的造型也极容易导致“异曲同工”的错觉,你瞧:不但同为“弓”旁,而且“尔”耳”同音,“不过尔耳”一说,更是让人难以提高警觉,形成混淆。于是稍有不慎,就“弥”作“弭”用,铸成错字!

我与“消-弥”的第二次遭遇战是发生在一本叫《九五随想录》(新疆人民出版社1996年版)的文集里,作者是我们一代“老三届”知青的佼佼者——梁晓声!这是一部很有分量的文集,几乎篇篇都闪烁着思辨的火花。书是从厦门大学图书馆借的,记得那一溜同样的书本都换上了牛皮纸的外皮,原来的书皮都不知烂到哪里去了,可见书在大学生中受追捧的程度。“消-弥”一词是出现在该书一篇文章的题目里——《性羞耻感在消-弥着的日本女人》,更要命的是这个题目还被设计在封面上,以四号黑体字醒目地标出!该书是畅销书、热


门书,“消-弥”自然以前所未有的规模扩散着!我立刻在电脑上敲了一则短文,但太短了,简直不成其文,再加上事过境迁,书已经热过了,我再唠叨,似有旧错重提的不当,报章也未必会理睬你,所以就暂时让咬文嚼字一事“搁浅”了。 没想到热播的电视剧《走向共和》中,“消-弥”居然第三次窜入我的眼帘。话说李鸿章“喧宾夺主”地成了人们争议的焦点,头几集出现的北洋水师的人物、场景与事件是我们在老故事片《甲午风云》里所熟悉的。连续剧第二集里,因为朝廷内不少大员对李鸿章办北洋水师颇有微词,所以李鸿章认为检阅北洋水师操演一事,“意义重大”重大的原因之一是可以“让朝廷知道,把银子给海军给对了地方!借以平息物议,-弥诽谤!”屏幕上的字幕显示出刺眼的“消-弥”二字,尽管稍现即逝,我却跳将起来!

“弥”“弭”二字在字义上是天差地别背道而驰的:“弥”乃“漫”“遍”之义,“弥天大谎”的“弥”便是一例。而“弭”则为“平息”“消灭”的意思,有“弭战”“弭患”的说辞,眼下如果说“消弭‘非典’也是贴当的,若是讲“消-弥‘非典’则大谬也!“中堂大人”要“消-弥诽谤”岂不自己要与自己过不去?!

《走向共和》的编剧盛和煜古文功底扎实,著名话剧演员王冰也是一辈子与语言艺术打交道的“老姜”他俩共同打造的“李鸿章”真的会有口误?为了厘清错责,笔者细查了盛和煜的同名小说《走向共和》第一卷(民族出版社2003年版)


发现原著中李鸿章说的“消弭”一词无误,由此可以大致推断是电视剧后期制作人员在字幕的敲打上敲错了字样!但字幕深入千家万户,影响最为深广!没准敲打字幕的老弟就是《九五随想录》的读者,我可再也不能沉默了,于是一跃而起,锋芒毕露,横下心来《与“消-弥”过不去》



20034


本文来源:https://www.dywdw.cn/3bd51e5d3b3567ec102d8aa4.html

相关推荐
推荐阅读