俄狄浦斯王

2023-01-06 22:06:15   第一文档网     [ 字体: ] [ 阅读: ] [ 文档下载 ]
说明:文章内容仅供预览,部分内容可能不全。下载后的文档,内容与下面显示的完全一致。下载之前请确认下面内容是否您想要的,是否完整无缺。下载word有问题请添加QQ:admin处理,感谢您的支持与谅解。点击这里给我发消息

#第一文档网# 导语】以下是®第一文档网的小编为您整理的《俄狄浦斯王》,欢迎阅读!
浦斯

《俄狄浦斯王》

作者简介

索福克勒斯(公元前496--406)是雅典奴隶主民主制繁荣时期的悲剧诗人。古希腊悲剧艺术在他的创作中发展到成熟阶段。西塞罗把他与荷马并提。出身于雅典的一个富商家庭,与民主派领袖伯利克里私交很深,曾被选为雅典的十将军之一。他在政治上属于温和的民主派,在伦理方面主张中庸之道。诗人生前身后深受人民的爱戴,死时正值雅典与斯巴达的战争,斯巴达主动停战,以使诗人的遗体归葬故乡。索福克勒斯一生写了120多部悲剧和“萨提洛斯”剧,得24次戏剧奖,是获奖最多的古希腊悲剧诗人。现存完整的悲剧有7部:《埃阿斯》(前442)、《安提戈涅》(前441)、《俄狄浦斯王》(前431)、《厄勒克忒拉》(前418)、《特拉克斯少女》(前429)、《菲罗克忒忒斯》(前409)、《俄狄浦斯在科罗诺斯》(前401)。他的创作主要反映了雅典民主制盛世的思想意识。



作品导读

《俄狄浦斯王》是索福克勒斯的代表作。作品取材于希腊神话中关于忒拜王室的故事。俄狄浦斯的父亲是忒拜城的国王拉伊俄斯。神示说,他的儿子将要杀父娶母,于是俄狄浦斯刚一出生就被脚跟钉在一起,让仆人把他扔到荒野里。人于心不忍,于是把他转送给科任托斯国的牧人,牧人又将他送给该国国王收养。他长大后得到神示,得知自己要杀父娶母,为逃避这可怕的命运,他逃离了科任托斯,在途中他失手杀死了一个老人,这老人正是微服出行的拉伊俄斯。后来他战胜了怪物斯芬克斯,替忒拜人消除了灾难,因此被拥为忒拜国王,并娶了前王后为妻,而这个前王后正是他的生母伊娥卡斯忒,二人生儿育女。《俄狄浦斯王》的情节就是从他到忒拜城16年后开始的。由于俄狄浦斯犯下了乱伦大罪,遭到天谴,神在忒拜降下瘟疫。神示说要找到杀死老王的凶手才能平息这场瘟疫。狄浦斯想尽办法追查凶手,最后真相大白:凶手就是俄狄浦斯自己,他的妻子正是他的亲生母亲。王后上吊自缢,俄狄浦斯刺瞎双眼,自我放逐。

《俄狄浦斯王》是命运悲剧的典型,描写人与命运的冲突。悲剧表现了个人的坚强意志和英雄行为与命运的抗争以及善良的英雄在力量悬殊的斗争中不可避免的毁灭。这种人与命运斗争而不可战胜的主题,反映了当时雅典自由民既相信自己的力量,又面对萌发的社会矛盾而不能理解的愤懑心理。俄狄浦斯体现了奴隶主民主派理想君主的特点。他诚实正直,刚毅坚强,乐于为人民操劳,敢于同命运作斗争,勇于承担责任。他的悲剧命运在于:他清白无辜,却要承受先人的罪过;他越是竭力反抗,却越是陷入命运的罗网;他越是想为城邦销弥灾难,却越是步步临近自己的毁灭。诗人通过悲剧中俄狄浦斯的毁灭,一方面宣扬神力万能,命运难于抗拒,一方面又哀怨神罚过重,命运带有邪恶的性质。诗人强调的是人的自由意志和反抗命运的刚毅不屈的精神。

《俄狄浦斯王》有很高的艺术成就,标志着希腊悲剧艺术的成熟。第一,

结构紧凑、情节曲折、安排精巧。作者打破了早期古希腊悲剧“三联剧”的传统,在单一的剧本中集中表现复杂尖锐的戏剧冲突,诗人将错综复杂的矛盾集中在一个事件(俄狄浦斯想逃避杀父娶母的命运但最终失败)之中。诗人还采用了“回溯法”和倒叙式结构,诗人以高度的概括力把时间集中在一天之内,地点设置在宫廷前,以追查凶手为中心,由追查凶手引出整个情节,大部分事件都在剧情之外,由剧中人转述出来。情节一环紧扣一环,悲剧冲突越来越尖锐,悲剧气氛越


来越强烈,主人公在不自知的情境中陷入可怖的命运魔掌,产生了极大的悲剧效果。第二,注重刻画人物性格。诗人把主人公放在矛盾冲突的中心,动作性强,性格突出,性格决定着情节的发展。第三,诗人在悲剧中增加了第三个演员,加强了人物对话和戏剧动作,减少了合唱队的作用,并利用语言能引起联想的特点,造成一种为观众所理解但剧中人不理解的戏剧情境——不自知状态,增强了主人公的悲剧性。第四,悲剧语言比较质朴,风格简洁自然。亚里士多德认为,《俄狄浦斯王》是希腊悲剧的典范,剧中的悲剧冲突,悲剧性格、悲剧效果都足以代表古希腊悲剧的最高水平。

经典句段

“一个人最大的事业就是尽他所能,尽他所有帮助别人。”

“他生母的儿子和丈夫,他父亲的凶手和共同播种的人。”



“假如你把糊涂顽固当作美德,你就太不聪明了。”

“一个人如果抛弃他忠实的朋友,就等于抛弃他最珍惜的生命。”

“哎呀!哎呀!一切都应验了!天光呀,我现在向你们看最后一眼!我成了不应当生我的父母的儿子,娶了不应当娶的母亲,杀了不应当杀的父亲。”

“你们再也看不见我所受的灾难,我所造的罪恶了!你们看够了你们不应当看的人,不认识我想认识的人;你们从此黑暗无光!”

推荐译本

罗念生译《索福克勒斯戏剧二种》,人民文学出版社1961年版。

(李小驹)


本文来源:https://www.dywdw.cn/3ce1785a492fb4daa58da0116c175f0e7dd11964.html

相关推荐
推荐阅读