将 进 酒

2022-12-16 11:14:11   第一文档网     [ 字体: ] [ 阅读: ] [ 文档下载 ]
说明:文章内容仅供预览,部分内容可能不全。下载后的文档,内容与下面显示的完全一致。下载之前请确认下面内容是否您想要的,是否完整无缺。下载word有问题请添加QQ:admin处理,感谢您的支持与谅解。点击这里给我发消息

#第一文档网# 导语】以下是®第一文档网的小编为您整理的《将 进 酒》,欢迎阅读!
将 进 酒

唐代:李白 将进酒:属乐府旧题。将(qiāng:请

君不见,黄河之水天上来,奔流到海不复回。 (君:你,此为泛指;天上来:黄河发源于青海,因那里地势极高,故称天上来) 君不见,高堂明镜悲白发,朝如青丝暮成雪。 (高堂:房屋的正室厅堂,此译为父母;青丝:喻柔软的黑发)

zūn

人生得意须尽欢,莫使金樽空对月。 (得意:适意高兴的时候;须:应当; 金樽:中国古代的盛酒器具) 天生我材必有用,千金散尽还复来。 (千金:大量钱财。还复来:还会再来。 烹羊宰牛且为乐,会须一饮三百杯。 (且为乐:姑且作乐。会须:正应当。

cén

岑夫子,丹丘生,将进酒,杯莫停。 (指勋,丹丘生:元丹丘。二人均为李白的好友)

与君歌一曲,请君为我倾耳听。 (与君:给你们,为你们。君,指岑、元二人。倾耳:表示注意去听。

钟鼓馔玉不足贵,但愿长醉不复醒。 (钟鼓:富贵人家宴会中奏乐使用的乐器。zhuàn玉:形容食物如玉一样精美。不复:或译“不用”“不愿” 古来圣贤皆寂寞,惟有饮者留其名。 (圣贤:一般指圣人贤士,又另指古时的酒名。 陈王昔时宴平乐,斗酒十千恣欢谑。 (恣(zì):纵情任意。谑(xuè):戏,玩笑。

主人何为言少钱,径须沽取对君酌。 (径须:干脆,只管;沽gū :通“酤”,买或卖,这里指买。 五花马,千金裘,呼儿将出换美酒,与尔同销万古愁。

(陈王:陈思王曹植。平乐:观名,宫殿名,在洛阳西门外,为汉代富豪显贵的娱乐场所。

(五花马:指名贵的马。一说毛色作五花纹,一说颈上长毛修剪成五瓣。将出:拿去;尔:你;销:同“消”;万古愁:无穷无尽的愁闷。


将进酒·译文

你难道看不见那黄河之水从天上奔腾而来,波涛翻滚直奔东海,从不再往回流。

你难道看不见那年迈的父母,对着明镜悲叹自己的白发,早晨还是满头的黑发,怎么才到傍晚就变成了雪白一片。(年轻时的满头青丝如今已是雪白一片。喻意青春短暂) (所以)人生得意之时就应当纵情欢乐,不要让这金杯无酒空对明月。

每个人的出生都一定有自己的价值和意义,黄金千两(就算)一挥而尽,它也还是能够再得来。 我们烹羊宰牛姑且作乐,(今天)一次性痛快地饮三百杯也不为多! 岑夫子,丹丘生啊!快喝酒吧!不要停下来。 让我来为你们高歌一曲,请你们为我倾耳细听:

整天吃山珍海味的豪华生活有何珍贵,只希望醉生梦死而不愿清醒。 自古以来圣贤无不是冷落寂寞的,只有那会喝酒的人才能够留传美名。

陈王曹植当年宴设平乐观的事迹你可知道,斗酒万千也豪饮,让宾主尽情欢乐。 主人呀,你为何说钱不多?只管买酒来让我们一起痛饮。

那些什么名贵的五花良马,昂贵的千金狐裘,把你的小儿喊出来,都让他拿去换美酒来吧,让我们一起来消除这无穷无尽的万古长愁!

将进酒·创作背景

李白(701年-762年),字太白,号青莲居士,唐朝浪漫主义诗人,被后人誉为“诗仙”祖籍陇西成纪(待考),出生于西域碎叶城,4岁再随父迁至剑南道绵州。李白存世诗文千余篇,有《李太白集》传世。762年病逝,享年61岁。其墓在今安徽当涂,四川江油、湖北安陆有纪念馆。李白全集共收录李白一生创作的1010首诗文

唐玄宗天宝初年,李白由道士吴人筠推荐,由唐玄宗招进京,命李白为供奉翰林。不久,因权贵的谗悔,于天宝三年(744年),李白被排挤出京,唐玄宗赐金放还。此后,李白在江淮一带盘桓,思想极度烦闷,又重新踏上了云游祖国山河的漫漫旅途。

关于这首诗的写作时间,说法不一。黄锡珪《李太白编年诗集目录》系于天宝十一载752一般认为这是李白天宝年间离京后,漫游梁、宋,与友人岑勋、元丹丘相会时所作。

此时距李白被唐玄宗“赐金放还”已有8年之久。这一时期,李白多次与友人岑勋(岑夫子)应邀到嵩山另一好友元丹丘(丹丘生)的颍阳山居为客,三人登高饮宴,借酒放歌。诗人在政治上被排挤,受打击,理想不能实现,常常借饮酒来发泄胸中的郁积。人生快事莫若置酒会友,作者又正值“抱用世之才而不遇合”之际,于是满腔不合时宜借酒兴诗情,以抒发满腔不平之气。


本文来源:https://www.dywdw.cn/3f3c8a4bbc64783e0912a21614791711cd797951.html

相关推荐
推荐阅读