使至塞上原文及翻译

2022-09-09 20:09:23   第一文档网     [ 字体: ] [ 阅读: ] [ 文档下载 ]
说明:文章内容仅供预览,部分内容可能不全。下载后的文档,内容与下面显示的完全一致。下载之前请确认下面内容是否您想要的,是否完整无缺。下载word有问题请添加QQ:admin处理,感谢您的支持与谅解。点击这里给我发消息

#第一文档网# 导语】以下是®第一文档网的小编为您整理的《使至塞上原文及翻译》,欢迎阅读!
塞上,原文,翻译

原文:使至塞上王维之杨若古兰创作

单车欲问边,属国过居延. 征蓬出汉塞,归雁入吴天. 大漠孤烟直,长河落日圆. 萧关逢候骑,都护在燕然. 原文翻译:

一随轻车简从,将去宣慰将士护疆守边,奉使前行啊,车轮辘辘辗过居延.

恰是路边的蓬草,随风飘转出了汉朝的世界,又如那天际的大雁,遨游北飞进入胡人的穹天.

只见──灿黄无穷的沙漠,挺拔着一柱,灰黑直聚的燧烟,横卧如带的黄河,正低悬着一团,落日火红的凄凉与浑圆.

行程迢迢啊,终究到达萧关,恰逢窥伺骑兵禀报──守将正在燕然前线. 对照翻译:

单车欲问边,属国过居延.

一随轻车简从,将去宣慰将士护疆守边,奉使前行啊,车轮辘辘辗过居延.

征蓬出汉塞,归雁入吴天.

恰是路边的蓬草,随风飘转出了汉朝的世界,又如那天际的大雁,遨游北飞进入胡人的穹天. 大漠孤烟直,长河落日圆.


只见──灿黄无穷的沙漠,挺拔着一柱,灰黑直聚的燧烟,横卧如带的黄河,正低悬着一团,落日火红的凄凉与浑圆.

萧关逢候骑,都护在燕然.

行程迢迢啊,终究到达萧关,恰逢窥伺骑兵禀报──守将正在燕然前线.


本文来源:https://www.dywdw.cn/3ff915ddcdc789eb172ded630b1c59eef9c79aa0.html

相关推荐
推荐阅读