性别歧视的语言

2023-01-30 00:29:16   第一文档网     [ 字体: ] [ 阅读: ] [ 文档下载 ]
说明:文章内容仅供预览,部分内容可能不全。下载后的文档,内容与下面显示的完全一致。下载之前请确认下面内容是否您想要的,是否完整无缺。下载word有问题请添加QQ:admin处理,感谢您的支持与谅解。点击这里给我发消息

#第一文档网# 导语】以下是®第一文档网的小编为您整理的《性别歧视的语言》,欢迎阅读!
歧视,性别,语言

: 当今英语中表示 性别歧视的语言, 依然不胜枚举, 它们在 称谓词、词汇的使用范围、构词形式、词义特征以及表达方式等方面均有体现。

性别歧视( sexism)指在语言中存在的对女性歧视的现象。虽然语言本身没有 性别歧, 但却反映出使用者的个人或社会取向。语言中对女性的歧视主要体现在对女性的忽视和贬低两个方面。首先, 一些不带形态标记的词却有明显的语义性特征, 很多词汇以男性为中, 表示男性的词汇一般是无标记的( unmarked) , 可兼表女性, 女性的存在似乎被忽视。 其次, 虽然语言中辱骂男性和女性的词汇都不少, 但很多成对的英语词汇中, 表示女性的多兼有贬义, 而表示男性的则没有; 或者表示男性的词地位一般高过表示女性的词。当今英语中表示 性别歧视的语言, 依然不胜枚举, 它们在 称谓词、 词汇的使用范围、 构词形式、 词义特征以及表达方式等方面均有体现。 一、 称谓词中的 性别歧视

1. 称谓词的标记性与非标记性(mark and unmark)英语语言中最明显的有标记性的例子是女性通常被冠以Mrs(太太) miss.(小姐)之称。正如传统习俗要求一位结了婚的妇女要戴结婚戒指, 而对她丈夫却没有这样的要求。所以结了婚的妇女被称为Mrs× × , 以区Miss× × (未婚妇女) 而男性只有一种称谓, Mr(先生) 现在一个中性的称谓Ms正在被广泛接受, 以改正被认为是不平等的歧视。 2. 男女对应词的不等性

从内涵意义(connotation)来看, 男性 称谓词的意义大多数是肯定和积极的。而女性 称谓词大多数含有地位低下及微不足道(trivial)之意。有人分析了英语中一些男性和女性相对应的 称谓词, 发现从表面上看, manwoman(男人, 女人) gentlemanlady(先生, 女士)好像只有性别上的差异, 其实, 英语中的lady有着贬低的内涵, 它与woman常常可以互换, 而与lady相对应的gentleman却不能与man互换, 没有贬低的含义。例如, 我们可以说“That man is a dean at Cam-bridge.” 也可以说“That gentleman is a dean at Cambridge.”却不可以说“That lady is a dean atCambridge.”原因就在于lady一词不能用来指称一位受人尊敬的大学系主任。其实这是中世纪骑士制度遗留下来的一种联想。骑士时代, lady被看为柔弱、 掌握不了自己命运、 必须依靠别人保护的人。她不过是一种可爱的装饰品, 并没有自己独立的社会地位。 二、表现在使用范围方面的 性别歧视

英文中某些表示职业的名词只用阳性形式, fireman fisherman milkman weatherman,而且forefather(祖先) freshman(大学一年级学生)等名词根本没有阳性对应词, 它们都是泛指通性的无标记词。某些表示职业或官职的无标记名词本指通性, barrister (律师) doctorprofessor surgeon( 外科医生) judge magistrate( 方长官) the Chancellor of the university, 但事实上人们往往把它们当作阳性名词看, 英美等国家的人在听到“My cousin is a surgeon.”这句话时, 会下意识地判定 cousin为男性。若要说明以上名词指女性, 有时须加woman female等修饰语, woman doctor female judge 相反, secretary nursemodel elementary school teacher等通性词常被当成阴性名词, 若要说明其为男性, 须在这类词前面加man male等限定词, male nurse man secretary. 英文中有些短语, behave like a gentleman not know somebody from Adam 等在使用范围方面也体现了 性别歧视。GentlemanAdam本是对男性的尊称, 但它们在意域上有了扩展, 也可用来指女性。例如: I don t know her from Adam.(我根本不认识她。 )Oh, I must, you know,one must behave like a gentleman. (, 你晓得, 我必须如此。 做人须有君子风度。 )但是我们不能用lady取代gentleman, 也不能用Eve取代Adam.

三、体现在语义结构中的 性别歧视


1. 男性词多具中性词或带褒义, 而其女性对应词多具贬义bachelor(单身汉)含有 “轻松愉快、 无拘无束” 之义, 暗指单身男子 “不受家庭拖累、 具冒险精神。” 而其对应词spinster (老处女)则带 “孤独、 愚钝” 之意。bachelor也可以指离了婚的男子,这说明男子可享有未婚男子的一切权力。而离婚女子却要用divorcee这个有标记词, 其男性对应词divorce很少用, 因为有了bachelor这个褒义词。再请看下面的几组对应:A.Call boy 戏院中招呼演员准备上台的人 Call girl 用电话召唤的妓女B.a man in the street 普通人 a woman of the street 娼妓C.a public man 工职人员 a public woman 妓、 淫妇

2. 发现某些无标记名词的词义发生贬降, 且专用来指女性wench原指 “少女” 、 “乡村姑娘” , 在中古英语中也被用来指 “男孩” , 而如今却染上 “荡妇”之意, 不再指男性。 whore原意为 “情人” 是个通性词, 不含贬义, 而在现代英语中专指 “妓女” 。 同时我们发现某些用于比喻男性的名词词义有了扬升, 例如fox原指 “狡猾之人” , 但其背后却暗含 “足智多谋” 之意; wolf原来俚语中比喻 “追逐的色狼” , 但现在暗示某男在女性面前有诱惑力、 令人称赞; buck(公鹿)比喻 “花花公子” , 但它又含有 “令人发笑、 可以容忍” 之意。

3. 用于比喻男性的词语多带褒义, 而用于比喻女性的词语却贬多于褒西方社会所谓 “A man is successful, a woman is sexy” 这种观念同中国的 “郎才女貌” 如出一辙。男子事业的成功事关宏旨, 就连他们所起的名子都体现了男子汉特征, 含有 “英武、 猛、 刚毅、 果断” 等褒义, William(事业成功者) Martin(好战的) Earnest(强的, 坚决的)Leo(狮子座, 暗示 “勇猛” )。女性喜欢用Ivy(常青藤) Rose(玫瑰) Violet(紫罗兰) Ruby(红宝石) Pearl(珍珠)等迷人的名字, 因为女子容貌娇艳、 具有性的吸引力, 所以这些词都或多或少染上了贬义。用贬义词比喻女性的例子俯拾即是: vixen(雌狐) “好争吵的泼妇” 、 cow(母牛) “愚蠢、 懒惰的女人” 、 shrew(地鼠) “出言不逊的悍妇” 、 hen party(鸡群) “妇女集会” 。而男人却被比喻成lion “勇猛的人” 、 stud(种马) “富有进取精神的人” 。

4. 用于描写女性的形容词好多也含贬义fickle(反复无常的) frivolous(轻佻的) gossipy(爱说闲话的) logical(无逻辑性) petty(小心

眼的) vain (虚荣的)。而用于描写男性的形容词多含褒义, adventurous (冒险精神的)confident(自信的) experienced(老练的)。试比较下列描述:A. He is resolute. B. He has a poor memory.She is pigheaded. She is scatter- brained.

5. 同一个词用于男性和女性有时也贬褒有别A.He is a professional.(医生或律师) She is a professional.(英美人会理解为 她是妓女” )B.He is an imposing man.(他人深刻印象、 令人钦佩的)She is an imposing woman.(冷漠无情的) 四、体现在表达方式中的 性别歧视

在社会交际中, 人们往往对女性用T 的称谓, 且常带上她丈夫、 小孩或家庭的标记, 英语里人们称女性为my wife Mrs. WhiteBill s mother英语里妻子有better half之称, 汉语称妻子为 内人。另外在男女交际中, 男性经常对女性用呢称( T) , dear honey sweetheart, 而女性却不能用相应的称谓给予回称。男性对女性的呢称不仅发生在亲密者之间, 还发生在陌生人之间。 当互不相识的男女相互称呼时, 他们会: ( 1)用相互的V形式, Sir Miss madam等。 ( 2)互不称呼。 ( 3)男性对女性用呢称( T) 在服务行业, 男服务员经常对女顾客用hon dear称呼, 但对男顾客却用sir. 五、表现在构词方面的 性别歧视

阳性名词是构词主体, 而某些阴性名词是在阳性名词后加词缀构成的, 这体现了一种所


本文来源:https://www.dywdw.cn/405561583b3567ec102d8a21.html

相关推荐
推荐阅读