出师表 译文

2023-05-09 01:01:22   第一文档网     [ 字体: ] [ 阅读: ] [ 文档下载 ]
说明:文章内容仅供预览,部分内容可能不全。下载后的文档,内容与下面显示的完全一致。下载之前请确认下面内容是否您想要的,是否完整无缺。下载word有问题请添加QQ:admin处理,感谢您的支持与谅解。点击这里给我发消息

#第一文档网# 导语】以下是®第一文档网的小编为您整理的《出师表 译文》,欢迎阅读!
出师表,译文

①先帝创建统一全国的大业还没有完成一半,就中途去世了,现在天下分成三国,我益州地区人力物力疲惫困乏,这实在是形势危急、决定存亡的关键时刻啊。但是,侍奉守卫的臣子在宫廷内毫不懈怠,忠诚有志的将士们在边境上舍身忘死,大概是追念先帝对他们的优待、厚遇,想要报答给陛下!陛下实在应该扩大圣明的听闻,来发扬光大先帝遗留下来的美德,振奋鼓舞志士们的勇气,而不应该随便看轻自己,说话不恰当,以致堵塞了忠诚进谏的道路。

不应该因在宫中或府中而异。如果有做奸邪事情,犯科条法令以及尽忠心做善事的人,应该交给主管的官,判定他们受罚或者受赏,来显示陛下公平严明的治理,不应该有偏袒和私心,使宫内和朝廷刑赏之法不同。

③侍中、侍郎郭攸之、费祎和董允等人,这些都是善良、诚实的人,他们的志向和心思忠诚无二,因此先帝把他们选拔出来留给陛下(使用)我认为宫廷中的事,无论大小,都拿来问问他们,然后再去施行,一定能够弥补缺点和疏漏之处,得到更多的成效。

④将军向宠,性情品德善良平正,精通军事。从前试用他的时候,先帝称赞他能干,因此群臣商议推举他做中部督。我认为军营里的事,都拿来问问他,就一定能使军队团结和睦,好的差的各得其所。

⑤亲近贤臣,疏远小人,这是西汉兴盛的原因;亲近小人,疏远贤臣,这是东汉倾覆衰败的原因。先帝在世的时候,每次跟我谈论这些事,没有一次不对桓、灵二帝的做法哀叹惋惜、痛心遗憾的。侍中、尚书、长史、参军,这些都是坚贞可靠、能够以死报国的忠臣,希望陛下亲近他们,



⑥我本来是个平民,亲自在南阳耕田,只想在乱世中苟且保全性命,不谋求在诸侯那里扬名做官。先帝不因为我身份低微,见识短浅,降低身份委屈自己,三次到草庐来看望我,向我询问对当代大事的意见。因此我十分感动激奋,于是答应先帝为他奔走效劳。后来遇到兵败,我在兵败的时候接受重任,在危难的关头奉命出使,那时以来,已经21年了。

⑦先帝知道我做事谨慎,所以临终时把国家大事托付给我。接受遗命以来,我早晚忧愁叹息,恐怕托付给我的大任不能完成,以致损伤先帝的英明。所以我五月渡过泸水,深入到人烟稀少的地方。现在南方已经平定,兵员装备已经充足,应当鼓励和统帅全军,向北方进军,平定中原,我希望竭尽自己平庸的才能,铲除奸邪凶恶的敌人,复兴汉朝王室,回到旧日的都城。这就是我用来报答先帝、尽忠陛下的职责和本分。至于(处理事务)斟酌情理,有所兴革,毫无保留地进献忠言,那就是郭攸之、费祎、董允的责任了。

⑧希望陛下把讨伐奸贼,复兴汉朝大业的任务交给我,如果不能完成,就治我的罪,来告慰先帝的英灵。如果没有发扬圣德的言论,就应当责备郭攸之、费祎、董允等人的怠慢,来揭示他们的过失。陛下也应该自己思虑谋划,来询问治国的好道理,明察并采纳正直的进言,深切追念先帝的遗诏。这样我就受恩感激不尽了。 ⑨现在我就要远离陛下(去远征)面对这篇表章,我热泪纵横,不知道自己说了些什么。 ①先帝创建统一全国的大业还没有完成一半,就中途去世了,现在天下分成三国,我益州地区人力物力疲惫困乏,这实在是形势危急、决定存亡的关键时刻啊。但是,侍奉守卫的臣子在宫廷内毫不懈怠,忠诚有志的将士们在边境上舍身忘死,大概是追念先帝对他们的优待、厚遇,想要报答给陛下!陛下实在应该扩大圣明的听闻,来发扬光大先帝遗留下来的美德,振奋鼓舞志士们的勇气,而不应该随便看轻自己,说话不恰当,以致堵塞了忠诚进谏的道路。 皇宫中和朝廷中,都是一个整体,奖惩功过、好坏,不应该因在宫中或府中而异。如果有做奸邪事情,犯科条法令以及尽忠心做善事的人,应该交给主管的官,判定他们受罚或者受赏,来显示陛下公平严明的治理,不应该有偏袒和私心,使宫内和朝廷刑赏之法不同。

③侍中、侍郎郭攸之、费祎和董允等人,这些都是善良、诚实的人,他们的志向和心思忠诚无二,因此先帝把他们选拔出来留给陛下(使用)我认为宫廷中的事,无论大小,都拿来问问他们,然后再去施行,一定能够弥补缺点和疏漏之处,得到更多的成效。

④将军向宠,性情品德善良平正,精通军事。从前试用他的时候,先帝称赞他能干,因此群臣商议推举他做中部督。我认为军营里的事,都拿来问问他,就一定能使军队团结和睦,好的差的各得其所。

⑤亲近贤臣,疏远小人,这是西汉兴盛的原因;亲近小人,疏远贤臣,这是东汉倾覆衰败的原因。先帝在世的时候,每次跟我谈论这些事,没有一次不对桓、灵二帝的做法哀叹惋惜、痛心遗憾的。侍中、尚书、长史、参军,这些都是坚贞可靠、能够以死报国的忠臣,希望陛下亲近他们,信任他们,那么,汉室的兴隆就指日可待了。

⑥我本来是个平民,亲自在南阳耕田,只想在乱世中苟且保全性命,不谋求在诸侯那里扬名做官。先帝不因为我身份低微,见识短浅,降低身份委屈自己,三次到草庐来看望我,向我询问对当代大事的意见。因此我十分感动激奋,于是答应先帝为他奔走效劳。后来遇到兵败,我在兵败的时候接受重任,在危难的关头奉命出使,那时以来,已经21年了。

⑦先帝知道我做事谨慎,所以临终时把国家大事托付给我。接受遗命以来,我早晚忧愁叹息,恐怕托付给我的大任不能完成,以致损伤先帝的英明。所以我五月渡过泸水,深入到人烟稀少的地方。现在南方已经平定,兵员装备已经充足,应当鼓励和统帅全军,向北方进军,平定中原,我希望竭尽自己平庸的才能,铲除奸邪凶恶的敌人,复兴汉朝王室,回到旧日的都城。这就是我用来报答先帝、尽忠陛下的职责和本分。至于(处理事务)斟酌情理,有所兴革,毫无保留地进献忠言,那就是郭攸之、费祎、董允的责任了。

⑧希望陛下把讨伐奸贼,复兴汉朝大业的任务交给我,如果不能完成,就治我的罪,来告慰先帝的英灵。如果没有发扬圣德的言论,就应当责备郭攸之、费祎、董允等人的怠慢,来揭示他们的过失。陛下也应该自己思虑谋划,来询问治国的好道理,明察并采纳正直的进言,深切追念先帝的遗诏。这样我就受恩感激不尽了。 ⑨现在我就要远离陛下(去远征)面对这篇表章,我热泪纵横,不知道自己说了些什么。


本文来源:https://www.dywdw.cn/405f9fc0dc3383c4bb4cf7ec4afe04a1b071b0fd.html

相关推荐
推荐阅读