《浣溪沙·游蕲水清泉寺》苏轼.拼音版

2022-03-29 11:59:37   第一文档网     [ 字体: ] [ 阅读: ] [ 文档下载 ]
说明:文章内容仅供预览,部分内容可能不全。下载后的文档,内容与下面显示的完全一致。下载之前请确认下面内容是否您想要的,是否完整无缺。下载word有问题请添加QQ:admin处理,感谢您的支持与谅解。点击这里给我发消息

#第一文档网# 导语】以下是®第一文档网的小编为您整理的《《浣溪沙·游蕲水清泉寺》苏轼.拼音版》,欢迎阅读!
浣溪沙,苏轼,清泉,拼音,游蕲



huànxīshā

yóuqíshuǐqīnɡquánsì

·游

sònɡ

sūshì

【宋】苏

yóuqíshuǐqīnɡquánsì

sìlínlánxī

xīshuǐxīliú

,寺,溪西

shānxiàlányáduǎnjìnxī

sōnɡjiānshālùjìnɡwúní

xiāoxiāomù

,松,萧

yǔzǐɡuītí

shuídàorénshēnɡwúzàishǎo

ménqiánliúshuǐshànɡ

。谁?门

nénɡxī

xiūjiānɡbáifàchànɡhuánɡjī

西!休



【作者简介】

苏轼103718-1101824日)字子瞻、和仲,号铁冠道人、东坡居士,世称苏东坡、苏仙,汉族,眉州眉山(四川省眉山市)人,祖籍河北栾城,北宋著名文学家、书法家、画家,历史治水名人。苏轼是北宋中期文坛领袖,在诗、词、散文、书、画等方面取得很高成就。文纵横恣肆;诗题材广阔,清新豪健,善用夸张比喻,独具风格,与黄庭坚并称“苏黄”;词开豪放一派,与辛弃疾同是豪放派代表,并称“苏辛”;散文著述宏富,豪放自如,与欧阳修并称“欧苏”,为“唐宋八大家”之一。苏轼善书,


“宋四家”之一;擅长文人画,尤擅墨竹、怪石、枯木等。作品有《东坡七集》《东坡易传》《东坡乐府》《潇湘竹石图卷》《古木怪石图卷》等。 【注 释】

水:县名,今湖北浠水县。 浸:泡在水中。 萧萧:形容雨声。

子规:又叫杜宇、杜鹃、催归。它总是朝着北方鸣叫,六、七月呜叫声更甚,昼夜不止,发出的声音极其哀切,犹如盼子回归,所以叫杜鹃啼归、这种鸟也叫子规。

无再少:不能回到少年时代。 白发:老年。

唱黄鸡:感慨时光的流逝。因黄鸡可以报晓,表示时光的流逝 【白话译文】

游玩蕲水的清泉寺,寺庙在兰溪的旁边,溪水向西流淌。山脚下兰草新抽的幼芽浸润在溪水中,松林间的沙路被雨水冲洗的一尘不染,傍晚时分,细雨萧萧,布谷声声。谁说人生就不能再回到少年时期? 前的溪水都还能向西边流淌!不要在老年感叹时光的飞逝啊!


【诗 意】

这首词写于元丰五年1082春,当时时苏轼因"乌台诗案",被贬任黄州(今湖北黄冈)团练副使。这在苏轼的政治生涯中,是一个重大的打击,然而这首词却在逆境中表现出一种乐观向上的精神。上阕写自然景色,首二句描写早春时节,溪边兰草初发,溪边小径洁净无泥,一派生机盎然的景象。却以萧萧暮雨中,杜鹃哀怨的啼声作结。子规声声,提醒行人"不如归去",给景色抹上了几分伤感的色彩。




本文来源:https://www.dywdw.cn/41aabca2a4c30c22590102020740be1e640ecc09.html

相关推荐
推荐阅读