[陶渊明饮酒诗其五]陶渊明的饮酒诗

2022-04-01 05:12:13   第一文档网     [ 字体: ] [ 阅读: ] [ 文档下载 ]
说明:文章内容仅供预览,部分内容可能不全。下载后的文档,内容与下面显示的完全一致。下载之前请确认下面内容是否您想要的,是否完整无缺。下载word有问题请添加QQ:admin处理,感谢您的支持与谅解。点击这里给我发消息

#第一文档网# 导语】以下是®第一文档网的小编为您整理的《[陶渊明饮酒诗其五]陶渊明的饮酒诗 》,欢迎阅读!
陶渊明,饮酒



[陶渊明饮酒诗其五]陶渊明的饮酒诗

《饮酒》是陶渊明的代表作之一,以下是小编整理的陶渊明的饮酒诗,欢迎参考阅读! 饮酒·结庐在人境 作者:陶渊明

结庐在人境,而无车马喧。 问君何能尔?心远地自偏。 采菊东篱下,悠然见南山。 山气日夕佳,飞鸟相与还。 此中有真意,欲辨已忘言。 注释

1.:构筑房舍。结,建造、构筑。庐,简陋的房屋。人境:人聚居的地方。

2.「问君」二句:设为问答之辞,意谓思想远离尘世,虽处喧嚣之境也如同住在偏僻之地。君:陶渊明自谓。 3.如此、这样。

4.「山气」二句:意谓傍晚山色秀丽,飞鸟结伴而还。日夕,傍晚。相与,相交、结伴。

5.「此中」二句:意谓此中含有人生的真义,想辨别出来,却忘了如何用语言表达。

6.通常读作xiàn,但有时也被人读作jiàn(学术界仍无确切定论,但大部分学者认为xiàn更好,仿佛南山出现在眼前。如:风吹草低见




牛羊)

7.自得的样子。南山:指庐山。因采菊而见山,境与意会,此句最有妙处。 8.傍晚 9.相伴

10.想要辨识却不知怎样表达。辨,辨识。 11.没有车马的喧闹声。指没有世俗的交往。 12.心远远地超脱世俗。 13.美好。 14.指山景。

15.指人生的真正意义。 16.名词作动词,用言语表达。 翻译

我家建在众人聚居的繁华道路,然而没有烦神去应酬车马的喧闹。 要问我怎能如此超凡洒脱,心灵避离尘俗自然幽静远邈。 东篱下采撷清菊心情徜徉,无意中见到南山胜景绝妙。 暮色中缕缕彩雾萦绕升腾,结队的鸟儿回归远山的怀抱。 南山仰止啊,这里有人生的真义,已经无需多言。

赏析 本诗是陶渊明组诗《饮酒》二十首中的第五首。诗的意象构成中景与意会,全在一偶然无心上。‘采菊’二句所表达的都是偶然之兴味,东篱有菊,偶然采之;而南山之见,亦是偶尔凑趣;山且无意而见,菊岂有意而采?山中飞鸟,为日夕而归;但其归也,适值吾见




南山之时,此亦偶凑之趣也。这其中的真意,乃千圣不传之秘,即使道书千卷,佛经万页,也不能道尽其中奥妙,所以只好欲辨已忘不了了之。这种偶然的情趣,偶然无心的情与景会,正是诗人生命自我敞亮之时其空明无碍的本真之境的无意识投射。大隐隐于市,真正宁静的心境,不是自然造就的,而是你自己的心境的外化。 千古名句:采菊东篱下,悠然见南山,表达了诗人悠然自得、寄情山水的情怀。 陶渊明

陶渊明(约365427年),字元亮,(又一说名潜,字渊明)号五柳先生,私谥靖节,东晋末期南朝宋初期诗人、文学家、辞赋家、散文家。汉族,东晋浔阳柴桑人(今江西九江)。曾做过几年小官,后辞官回家,从此隐居,田园生活是陶渊明诗的主要题材,相关作品《饮酒》《归园田居》《桃花源记》《五柳先生传》《归去来兮辞》等。


本文来源:https://www.dywdw.cn/432fe54df5ec4afe04a1b0717fd5360cba1a8dbc.html

相关推荐
推荐阅读